其中的奥妙,是为了向旅游者提供一个极其多样的世界、景观和经历。总之,只有顺流而下才能通过传送门,而且,传送目的地也是随机的,换句话说,不同星球组成一套河流系统,就像一副扑克牌,不时会被洗牌,打乱次序。”
我摇摇头。“老诗人的《诗篇》中说,河流在陨落之后便被切成了一小段一小段……它们就同沙漠中的水坑一般干涸了。”
伊妮娅哼了一声。“有时候,马丁叔叔就是在胡说八道。他从来不知道特提斯河在陨落后到底发生了什么事……记得吗?他当时是在海伯利安上,从来没有回过环网。书中的一切都是他胡诌的。”
我根本没法和她讨论过去三百年里最伟大的文学作品——或是创作它的传奇诗人。但我马上开始大笑,而且无法停歇。到最后终于停下来的时候,伊妮娅正惊奇地望着我。“劳尔,你没事吧?”
“啊,没事,”我说,“就是太高兴了。”我转过身,张开手臂,将丛林、河流和远距传送门——甚至我们像搁浅鲸鱼般的飞船包括在内,“说不出什么理由,我就是很高兴。”
伊妮娅点点头,仿佛她完全明白我的意思。
我对机器人说道,“书上有没有说这是哪个星球?这里有丛林,有蓝天……它在索美尺度上一定达到了九点五。这样的星球肯定很稀少。上面有列出这颗星球么?”
贝提克迅速翻了翻书页。“我不记得上面提到过这么一个丛林星球,安迪密恩先生。下次我仔细读读。”
“嗯,我想我们应该四处看看。”伊妮娅说,显然急着想去探索一番。
“但我们得先从飞船上抢救些重要物品下来,”我说,“我来列张表……”
“那得花上好几个小时,”伊妮娅说,“等我们干完后,太阳可能已经下山了。”
“但是,”我准备好和她争论一番,“我们必须得整备完毕才能出发……”
“如果允许我给个建议的话,”贝提克轻声打断我的话,“也许你可以和伊妮娅一起去……啊……侦察,而我则在这儿搬运你提到的必要装备。除非你觉得晚上睡在飞船里面比较明智的话。”
我们看了看可怜的飞船。河水在它的四周打旋,水面上隐约露出横向构架和黑色的残桩,那儿本来是飞船华丽的尾翼。我脑海中浮现出在那片狼藉中睡觉的情景,周遭要么全是红色的紧急灯,要么就是一片漆黑,我说道:“啊,那儿会比较安全,不过我们还是先把一路上需要的东西搬出来,等会儿再做决定。”
我和机器人就此讨论了几分钟。我带着等离子步枪,皮带上的皮套里插着点四五口径的手枪,但我还想要当时没拿的十六号霰弹枪,包括舱外锁柜中的露营装备。我吃不准该怎么去下游——霍鹰飞毯应该能容
