上一页

点击功能呼出

下一页

添加书签(永久书签)
自动赚金币(点击查看)
听书 - 查太莱夫人的情人
00:00 / 00:00

+

-

语速: 慢速 默认 快速
- 8 +
自动播放×

成熟大叔

温柔淑女

甜美少女

清亮青叔

呆萌萝莉

靓丽御姐

温馨提示:
是否自动播放到下一章节?
立即播放当前章节?
确定
确定
取消
A-
默认
A+
护眼
默认
日间
夜间
上下滑动
左右翻页
上下翻页
《查太莱夫人的情人》查太莱夫人的情人_第60节(2/3) 1/1
上一页 设置 下一页

们看!但现实情况是,成年人比孩子更加不知自爱,老家伙的精力都过于充沛。说什么道德呀!没人在乎那玩意儿。没有道德的限制,人们大可以肆意妄为,我也只能这么说。不过,这阵子大伙儿都收敛许多,矿场不太景气,工人们都没钱挣。人人都怨声载道,尤其是婆娘们。男人们倒还好些,能忍耐得住。可他们还能怎么办呢,这些可怜的家伙!可妇女们可不理会,一个劲儿地瞎折腾!她们四处卖弄,还凑份子,给玛丽公主置办结婚礼物。后来,发现人家皇室的彩礼原来那么奢绮华贵,就都发起飙来:她算什么东西,哪里比俺们强呀!斯万·埃德加百货公司为何不送件貂皮大衣给俺,却要给她六件!真后悔当时掏了那十先令!俺倒想知道,她能回赠点什么?俺爹干活那么辛苦,俺连件新春装都买不起,而她的彩礼却车载斗量。穷百姓该搞些钱来花花了,富人们也享受得够可以了。俺想要件新春装,想得发疯,但上哪儿去弄呢?我劝她们,有饭充饥,有衣蔽体,就应该知足,那些光鲜亮丽的奢华衣装,要来也是无用!而她们则会反驳说:“要是公主穷困潦倒,终日破衣烂衫地四处晃,她难道会知足吗?她那样的贵族成车地收礼,而俺却连件春装都买不上。简直没天理呀。公主!腐朽堕落的公主!管用的还是钱,她的钱本就多得用不完,可人家还是不停给她送。俺跟别人有同样的权利,但就是没人给俺一个子儿。别扯什么教育。管用的还是钱。俺想要件新春装,想得要命,可就是搞不来,只是因为没有钱……她们心里只想着漂亮衣服。她们会花七八个畿尼买件大衣,连眼睛都不眨——要知道,她们可是穷矿工的女儿呀——给孩子买顶夏天戴的帽子,也要两个畿尼。然后,她们就会戴着那两畿尼买的帽子,去教堂礼拜,我年轻的时候,女孩们能花三先令六便士买顶帽子,就会恣得不行。听说今年循原会年会的时候,要给主日学校的孩子们搭个看台,几乎有天花板那么高。女一班的老师,汤普森小姐说,光是台子上学生们穿的新制服,就要花去1000多英镑!现在是什么光景呀!可就是无法阻止她们。这些婆娘都被衣装迷昏了头脑。男孩们也好不到哪里去。他们把所有钱都花在自己身上,买衣服,抽烟,在矿工之家狂饮,一个礼拜跑去谢菲尔德逛两三次。唉,世道变了。他们不知天高地厚,不懂思前虑后,现在的年轻人都是如此。而上年纪的男人们则更有耐心,又善解人意,乐得让婆娘们打理一切。而却换来这样的结果。女人们绝对是罪魁祸首。男孩们也赶不上父辈。他们从不愿付出,一心只为自己考虑。要是跟他们讲,应该攒点钱,将来好成家,他们便会说:那事儿又不着急,及时行乐最重要。这年头谁攒钱呀!噢,他们蛮不讲理,自私自利。什么事都要老一辈来承担,这样下去怎么能长久。”克利福德对本村的情况有了新的理解。虽然那地方常让他感到畏惧,但他曾认为村里基本还算稳定。可现在——?“村民里有社会主义者,或是布尔什维克吗?”他问。

"Oh!" said Mrs. Bolton, "you hear a few loud-mouthed ones. But they're mostly women who've got into debt. The men take no notice. I don't believe you'll ever turn our Tevershall men into reds. They're too decent for that. But the young ones blether sometimes. Not that they care for it really. They only want a bit of money in their pocket, to spend at the Welfare, or go gadding to Sheffield. That's all they care. When they've got no money, they'll listen to the reds spouting. But nobody believes in it, really.” "So you think there's no danger?” "Oh no! Not if trade was good, there wouldn't be. But if things were bad for a long spell, the young ones might go funny. I tell you, they're a selfish, spoilt lot. But I don't see how they'd ever do anything. They aren't ever serious about

上一页 设置 下一页
温馨提示:
是否自动播放到下一章节?
立即播放当前章节?
确定
确定
取消
pre
play
next
close
自动阅读

阅读设置

5
返回
X