上一页

点击功能呼出

下一页

添加书签(永久书签)
自动赚金币(点击查看)
听书 - 公开的秘密
00:00 / 00:00

+

-

语速: 慢速 默认 快速
- 8 +
自动播放×

成熟大叔

温柔淑女

甜美少女

清亮青叔

呆萌萝莉

靓丽御姐

温馨提示:
是否自动播放到下一章节?
立即播放当前章节?
确定
确定
取消
A-
默认
A+
护眼
默认
日间
夜间
上下滑动
左右翻页
上下翻页
《公开的秘密》公开的秘密_第15节(3/3) 1/1
上一页 设置 下一章

是尼尔森,来这里找我。或者,至少是来看看我,看看会发生些什么。

我们一直非常幸福。

我经常感到彻骨的孤独。

人生中我们总会有所发现。

日日月月年年都会模糊地飞逝而过。

总的来说,我很满足。

洛塔尔离开主教家院子的时候,他们给了她一件长斗篷裹在身上,也许是为了遮盖她身上破烂的衣衫,或者掩盖她身上的味道。领事的仆人对她讲英语,告诉她他们要去的地方。她能听懂他的话,却无法回答。天还不算黑,她仍然能够看见主教花园里玫瑰和橙子的轮廓。

主教的仆人开着花园的门。

她始终没有见到主教,牧师自从跟着主教的仆人进去之后也没再出现。现在,在她离开的时候,她开始大声呼唤他。她不知道他的名字,于是就喊:“Xoti! Xoti! Xoti!”这在盖格语中是“首领”或者“主人”的意思。没有回音。领事的男仆不耐烦地晃动着手里的灯笼,给她指明要走的方向。那团光亮偶然照在了被树木半遮半掩的牧师身上。他正站在一棵小橙子树后,从树枝间向外望去。在当时的光线下,他的脸色和橙子一样苍白,黝黑尽数褪去。枝叶中这张面孔毫无血色,带着一种冷漠、无所求的哀伤,就像教堂窗户里某个骄傲虔诚的使徒脸上的那种表情。接着,那身影消失不见了。她吁了一口气,知道一切都太晚了。

她一遍又一遍地呼喊他。当船驶入的里雅斯特的港口时,他正在码头上迎候。

(邢楠 译)

[1]* 圣女,此处是指宣誓终身不嫁的女人。

[2] 阿尔巴尼亚西北部一地名,属于斯库台州的一部分,与斯库台区、特罗波亚区相邻。

[3] 巴尔干半岛最大的湖泊,在黑山与阿尔巴尼亚边境,因湖东岸的斯库台城而得名。

[4] 黑山的一个港口城市。

[5] 意大利东北部港口城市。

[6] 一种真菌类生物,成熟时会忽然爆开,将种子喷洒在空中。

[7] 意大利古国,此处意指“神秘”。

[8] 阿娜伊斯·宁(1903—1977),出生于法国的美国传奇女作家,著名作家亨利·米勒的情人。

[9] 奥维德,古罗马诗人,公元7年完成的《变形记》代表着作者的最高水平,其中包括约250个神话故事。

公开的秘密

那是一个美妙无比的周六清晨

加拿大女生训练营的

七个女孩和她们的领队约翰斯通小

上一页 设置 下一章
温馨提示:
是否自动播放到下一章节?
立即播放当前章节?
确定
确定
取消
pre
play
next
close
自动阅读

阅读设置

5
返回
X