上一页

点击功能呼出

下一页

添加书签(永久书签)
自动赚金币(点击查看)
听书 - 孔雀羽谋杀案
00:00 / 00:00

+

-

语速: 慢速 默认 快速
- 8 +
自动播放×

成熟大叔

温柔淑女

甜美少女

清亮青叔

呆萌萝莉

靓丽御姐

温馨提示:
是否自动播放到下一章节?
立即播放当前章节?
确定
确定
取消
A-
默认
A+
护眼
默认
日间
夜间
上下滑动
左右翻页
上下翻页
《孔雀羽谋杀案》孔雀羽谋杀案_第17节(3/3) 1/1
上一页 设置 下一章

出污言秽语,这是为数不多的一次。他只恶狠狠地吐出一句脏话,而索亚那礼貌的诙谐神态不曾消退分毫。隐隐的雷声再次惊动了屋里的玻璃器皿,天色更为阴暗,已很难看清东西。马斯特斯看了看H.M.,他正撕开“棒棒糖”寄来的信封。

“你是对的,”马斯特斯对他说,“有人正在嘲笑我们……索亚先生,你能确定你所说属实?”

“不。很不巧,我没和他在一起。但我想德温特不至于撒这种谎。你可能听说了,他正谋求重新调查达特利一案。”

“原来如此,是为了达特利一案啊。我有数了。那么,先生—”马斯特斯指了指索亚—“你不觉得奇怪?达特利先生遇害时,旁边的茶杯上有孔雀羽毛图案;基廷先生遇害时,旁边的桌布上也有孔雀羽毛图案;而这两件东西都来自你的店铺?”

“我自然大为震惊,”索亚不无刻薄地答道,“但如果你想让我解释清楚,我也无能为力。”

“你是否听说过一个名叫‘十茶杯’的秘密团伙?”

索亚猛然抬头道:“又是老一套,督察先生?不,闻所未闻。但如果确有其事,我一点都不意外。我曾听人提过一星半点—”

“随便什么消息来源都可以,”马斯特斯边说边怀疑地看了看菲利普·基廷—菲利普使劲点头—然后又转向索亚,“是这样,这种奇谈怪论究竟隐藏了什么含义,令我们深感困扰—如果它的确有什么含义的话。孔雀羽毛、禁止吸烟什么的,特别是那些阴森森的茶杯。我们听说有个‘宗教性质’的社团,可茶杯又扮演了什么角色?”

“你就不能赌一把,猜猜看?”

“猜不着。先生,这东西对我来说太—太—平凡了。一只茶杯能有多大害处?能蕴涵什么深意?一听到‘茶杯’这个词,我第一反应是家中温暖的炉火,一杯加了许多糖和牛奶的好茶,还有其他普通物件。它和危险、谋杀之类完全不沾边。而现在这东西简直让我想起—从前亨利爵士和我在曼特林勋爵那里发现的那个丑陋的银盒子……”

“一点不错。喂,喂,”索亚突然话锋一转,“马斯特斯先生,看来你的想象力真是波澜不惊,唯有交叉的匕首或是血淋淋的双手才能令你联想到邪恶与罪行。但请再思考一下,你了解茶叶的历史吗?”

“茶叶的历史?不。除了……等等!南肯辛顿博物馆那份关于茶杯的报告

上一页 设置 下一章
温馨提示:
是否自动播放到下一章节?
立即播放当前章节?
确定
确定
取消
pre
play
next
close
自动阅读

阅读设置

5
返回
X