场停一下,而乔也声称他们需要补充一些新鲜肉,但是这个地区野蛮的风俗、居民敌对的态度,以及不断射向“维多利亚”的子弹,警告博士继续他的旅行。然后,他们穿过一个充满屠杀和大火的地区,因为那些残暴的苏丹之间正在进行战争,为了争取权力,他们这些残酷的杀戮永远也不会停止。
在开阔的牧场之间,散落着无数人口稠密的村庄,村庄里的茅屋形状修长而低矮,看上去仿佛一些巨大的蜂箱,被高高竖立的栅栏保护在身后。牧场茂密的青草间点缀着一些紫色的花朵,而那些荒凉的山坡和山谷使人不断联想起苏格兰高地上的幽谷,因为肯尼迪不止一次谈到它们。
无论博士怎样努力,气球仍然令人不快地被风吹向东北方向,朝着躲避在乌云背后的门蒂夫山脉飘去,而正是门蒂夫那些高大的山峰将尼日尔流域从乍得湖盆地分离了出来。
不久,巴热雷山脉出现在旅行家们眼前。十八个村庄坐落在半山腰上,仿佛一群孩子紧紧依偎在母亲的胸前——这是一幅多么令人赏心悦目的画面,一切景色尽收眼底。稻田和花生地遍布在每一个山谷。
下午三点钟,“维多利亚”飞到了门蒂夫山前。既然无法回避,那么气球只好飞越这座大山。于是,博士将温度提高到华氏180度(6),为气球增加了1600磅的升力,而这些升力足以使“维多利亚”升入8000英尺的高空。这是此次旅行期间气球达到的最高高度。这个高度的气温很低,因此三位旅行家不得不披上毯子和厚厚的衣物御寒。
“维多利亚”刚刚越过门蒂夫山脉,博士使急忙降低飞行高度,因为持续在如此高的高空飞行使气球有破裂的危险。不过在穿越高山期间,博士仍有时间观察到门蒂夫最初是一座火山,如今那些熄灭的火山口只是一些无底的深渊。另外,门蒂夫的山坡上覆盖着大量的鸟粪,这些鸟粪经过久远的年代已经化为一层厚厚的石灰岩。如果用这些鸟粪施肥,它们足够整个大不列颠的农田用了。
下午五点钟,“维多利亚”在南风的吹拂下,开始沿着倾斜的山坡缓缓前进,最后停在一个偏远的空地上。气球着陆后,博士采取了一些措施使气球保持平衡,而肯尼迪则手持猎枪走入了倾斜的草原,不久便带回六只野鸭和一种鹬鸟,为此乔献上了自己的烹调绝艺。这顿晚餐吃得很享受,而夜晚在三位旅行家深沉而又甜美的睡眠中悄悄地过去了。
————————————————————
(2)?坦塔罗斯,希腊神话中的神子,因泄露天机而受罚站在长有水果树的水中。口渴的时候,水却从下巴处减退,饥饿时,果树却从头顶长高。
(4)?莫法特(1795-1883)苏格兰基督教传教士,《圣经》翻译家,主要在非洲地区传教。他也是利文斯通的岳父。
(6)?相当于100℃。——原注
第三十章
莫斯菲亚城——阿拉伯酋长——德纳姆、克拉伯顿、乌德内——沃格尔——洛古姆的首都——图勒——凯纳克上空的平静——统治者和他的大臣——进攻——纵火的鸽子
第二天,5月11号,“维多利亚”继续开始了它的冒险旅程。气球上的旅行家们对“维多利亚”充满了信心,正如那些优秀的水手信任他们的船只一样。
经历了可怕的飓风、热带的高温、更加危险的降落,在任何时间、任何地点,“维多利亚”一直安然无恙,可以说弗格森博士一只手便可以随心所欲地操纵它,因此尽管对未来将到达的地方并不十分清楚,但是博士对此次旅行的成功充满了信心。不过,穿行在这个野蛮而又迷信的地区,弗格森博士不得不小心谨慎,对可能出现的意外采取了最严格的预防措施。他告诫他的两位同伴,要随时睁大眼睛注意任何异常现象。
风推动着气球向偏北的方向飞去。将近九点钟的时候,三位旅行家已经看到了庞大的莫斯菲亚城。这座城市夹在两座巨大的山峰之间,修建在一块高地上,地理位置非常有利,很难攻取。一条狭窄的道路穿行在沼泽和茂密的森林之间,是通往这座城市的唯一要道。
这时,只见一位酋长身着艳丽的服装,在一队骑马卫兵的护卫下走进了城门。在他们的前面是一些号手,还有一些仆人跑来跑去清理着路边的大树枝,以免挂破了酋长豪华的衣着。
为了更仔细地观察这些土著队伍,博士降低了“维多利亚”的高度。但是,随着气球的逐渐下降,“维多利亚”在这些土著眼中变得越来越巨大无比,因此他们脸上露出极度恐惧的神情,最后终于四散奔逃,那些骑马的人也飞快地远去了。
酋长独自站在那里一动不动。他握紧长枪,竖起枪筒,高傲而又镇静地等待着。博士在距他不足150英尺的半空停下来,然后以洪亮而优美的声音,用阿拉伯语向酋长表达尊敬的问候。
可是,听到这些仿佛来自天空的声音,酋长立刻跳下马,匍匐在满是尘土的大路上。博士不得不任由他趴在那里,因为他无论如何也无法使这位酋长改变这种崇敬的姿态。
“无疑,这些人把我们当作了超自然的存在。”博士说道,“因为欧洲人第一次到这些人中间的时候,就被他们误认为是一种更高级的人类。以后,这位酋长谈起他今天的经历,一定会运用一个阿拉伯人的丰富想象力来无限夸大这件事。你们可以判断一下,在将来的传说中我们是什么样子。
