上一页

点击功能呼出

下一页

添加书签(永久书签)
自动赚金币(点击查看)
听书 - 文稿拾零
00:00 / 00:00

+

-

语速: 慢速 默认 快速
- 8 +
自动播放×

成熟大叔

温柔淑女

甜美少女

清亮青叔

呆萌萝莉

靓丽御姐

温馨提示:
是否自动播放到下一章节?
立即播放当前章节?
确定
确定
取消
A-
默认
A+
护眼
默认
日间
夜间
上下滑动
左右翻页
上下翻页
《文稿拾零》文稿拾零_第23节(2/3) 1/1
上一页 设置 下一页

这书有不合适和不够真实之处,更确切地说,是不合时代潮流。现在我想,更确切地说是不认真。在英国,侦探小说宛如受不可避免的规律所支配的一副象棋,作家不能忽视问题的每一个方面。例如,一个神秘的罪犯应该是一开始就出现的人物之一……相反,巴黎对这种严格的规定还是无知的。巴黎,按《七分钟的夜晚》来看,还是和夏洛克·福尔摩斯同一时代的人。

作品的风格是有效的。不同的是作者落入了像这样的激情之中,它让我们记起的已不是柯南·道尔,而是艾玛·奥希兹或者是加斯顿·勒鲁:“我知道在黑暗中、在雨中、在雪景的忽明忽暗中、在神秘的北欧大陆上的恐惧。但是那里的恐惧,是在大白天,在沐浴着温暖阳光的梦境中,那是另一回事,那是令人有些压抑的感觉。”

徐尚志 译 屠孟超 校

[1]George Simenon(1903—1989),比利时侦探小说家。

关于文学生活

在贡纳尔·贡纳尔松[1]《空中之船》这部小说中,我见到了对这种奇异感情的描述:“在一片没有山峦的土地上,思想和动物消失了,因为有谁去管束它们呢?我不知道在平原上,人们夜里是怎么睡觉的?”

接受了作者的想象,我说,思想的消散适合于梦境。

徐尚志 译 屠孟超 校

[1]Gannar Gannarsson(1889—1975),冰岛小说家。

范·威克·布鲁克斯[1]

范·威克·布鲁克斯[2]是美国一些常常对美国进行诽谤的作家之一(其他的人还有尊敬的刘易斯·芒福德和沃尔多·弗兰克)。布鲁克斯是不主张使用暴力的,他以蔑视的态度为美国的粗暴和平庸而伤心,欧洲人为此鼓掌,很多美国人也许是怕被人说成是太爱国,也鼓掌欢迎。布鲁克斯攻击美国的乡村气息,而他正是受到了那种乡村气息的欢迎。

范·威克·布鲁克斯一八八六年二月十六日出生于普兰菲尔德,就读于哈佛大学。一九〇九年底,发表处女作《清教徒之酒》。两年后,和加利福尼亚的埃莉诺·凯尼恩小姐结婚。一九一三年,发表《理想之病》,是关于瑟南古[3]、阿米尔和盖兰的学术著作。一九一四年发表关于约翰·阿丁顿·西蒙兹[4]作品的评论文章。一九一五年,发表《赫·乔·威尔斯的世界和美国的成长》,在那本书中,他后来的作品已现出了雏形。一九二七年,与阿尔弗雷德·克瑞姆伯、保罗·罗森菲尔德和刘易斯·芒福德一起汇编著名的选集《美洲商队》。(一九二三年由于上述著作及其在美洲的影响,得到了《日晷》杂志的年奖。后来,他又获得了舍伍德·安德森和托·斯·艾略特奖。)

范·威克·布鲁克斯的著作很多,其中有罗曼·罗兰和乔治·贝尔盖等作家的译作以及不少学术专著。也许最重要的研究文章都是针对爱默生、亨利·詹姆斯和马克·吐温的。这三位作家试图表明,在同一时间作为美国人和艺术家是不可能的。

第一部专著(《爱默生和其他作家》,一九二七年)是研究一位不同意美国的艺术家的情况;第二部(《亨利·詹姆斯的历程》,一九二五年)是研究一位逃避美国的艺术家的情况;第三部(《马克·吐温的煎熬》,一九二〇年)是研究一位因为美国而失败的艺术家的情况。最后一本书的最大影响是引起了伯纳德·德·沃托[5]激动而又明确的反驳,他写了《马克·吐温的美国》一书。

徐尚志 译 屠孟超 校

[1]本篇及下篇初刊于1938年5月27日《家庭》杂志。

[2]Van Wyck Brooks(1886—1963),美国文艺批评家、传记作家和文学史家。

[3]Etienne Pivert Sénancour(1770—1846),法国作家。

[4]John Addington Symonds(1840—1893),英国作家、诗人。

[5]Bernard de Voto(1897—1955),美国小说家和新闻工作者。

梅多斯·泰勒《黑镖客成员的自白》

这本于一八三九年四月实际上以三卷本出版的不同寻常的书,至今正好满九十九岁,又由耶茨–布朗重新发表,它引起了人们的无尽好奇。题材是有关一些黑镖客成员的事。这是世代相传的杀手组成的帮派集团。在八个世纪中,他们赤着脚,头上包着头巾,在印度各地的路上,在黄昏时刻制造恐怖,他们杀人越货,却又尽了宗教义务。他们是巴瓦妮的信徒,崇拜黑色的女神杜尔迦、帕尔瓦蒂和迦利[1]。对女神要供奉一块杀人时包头的头巾、一块改变信仰的人应该吃的圣糖和一把挖掘墓穴的锄头。不是所有的人都可以包头巾和使用锄头的。信徒们被禁止处死下列人员:“洗衣妇、诗人、托钵僧、锡克教徒、乐师、舞蹈家、卖油人、木匠、铁匠、清洁工以及截肢者和麻风病人。”

黑镖客的成员们宣誓要成为勇敢、顺从、严守秘密的人。他们组成一个个小分队,人数从十五到二百人不等,在全国各地流窜打劫。他们用一种已消亡了的语言(名叫“罗摩什”)和手势语,以便在印度各地进行交流。他们遍布四方,从阿姆利则到锡兰。他们的组织包括四个层次:诱骗者,他们用动听的故事和歌唱来吸引旅客;执行者,使命是把旅客扼死;收容者,他们挖

上一页 设置 下一页
温馨提示:
是否自动播放到下一章节?
立即播放当前章节?
确定
确定
取消
pre
play
next
close
自动阅读

阅读设置

5
返回
X