“杰西,房子现在怎么样?”
我实话实说道:“嗯,它比我想象的还要淳朴,连电都没有。”
“一点儿也不意外。”她的侄子彼得插嘴道,“丽莎,简直不敢相信你就这么把房子租出去了。那房子少说也有二十年没翻修过了吧,杰夫?”
“是有二十年了。”米凯拉的丈夫杰夫应和道,然后又看起他的报纸来。
“罗斯卡洛女士有点儿神经错乱。”彼得刻意低声说了一句,不过身边人都听得见。
“她不过是偶尔说几句胡话。”朱莉反驳道,“只是有点古怪而已,罗斯卡洛家的人都那样。”
丹笑嘻嘻地接过她的话:“小时候我们还以为她是女巫。那时,我们经常怂恿对方,看谁敢在圣艾伦节前夕去恩斯尤尔,但从来没有人真有胆子去那儿。”
“圣艾伦节?”我疑惑地问道,将话题转移到别的事情上。
“就是万圣节。”丽莎解释道,“那些妖魔鬼怪的传说就别提了,她才刚搬来这里,别把人家吓跑了。”
“不只是万圣节而已!”丹嘴里假装气愤地说。
“在康沃尔郡,圣艾伦节是冬天的第一个夜晚。这一夜,地狱里的鬼魂全出来了,在人间四处游荡。家家户户点起灯火,驱赶黑夜带来的黑暗。”他冲黛西发出鬼叫声,惹得她咯咯直笑。
我也跟着笑了,昨晚的恐惧感却涌上心头。当我以为独自一人无依无靠,被困在无边的黑暗里时,房子外面仿佛有东西在悄悄注视着我。这时,米凯拉带着满满的两杯酒回来了。她就座后,我便提了家里没电的事情。
“不知道你想喝什么,”她喘了一口气说,“麦芽酒还是苹果酒,我就各拿一杯了。”
接下来的几分钟,大家开始忙碌地点餐,摆餐具。苹果酒表面覆盖着一层奶泡,下面还有一层果馅。我小嘬了一口,它的味道令我想起了我曾偷摘过的苹果。小时候,邻居家里有一棵苹果树,我偷摘过树上的苹果,它们长得小巧玲珑,却硬得像高尔夫球似的。一切都安排妥当之后,米凯拉坐回到位子上,用她那戴着粉红色眼镜的眼睛严肃地看着我。
她开门见山地问:“你见过那只猫了吗?”
所有人都注视着我。
“见过了。不过,它看起来不太友善。” 我尴尬地说,不明白为什么他们的表情会突然变得这么奇怪。
米凯拉和丽莎心照不宣地交换了一下眼神,然后闪烁其词地说:“现在先不要担心这个,慢慢地你们会习惯彼此的。”
“除此之外,也没别的选择了。”我又喝了一口苹果酒,“我们的租赁合同里到底都列了哪些条件?我是说,我不介意那只猫跟我住在同一个屋檐下,可我不记得合同里规
