当前位置:首页 >  武侠·仙侠 > 雪中的印记 > 雪中的印记_第47节
听书 - 雪中的印记
00:00 / 00:00

+

-

语速: 慢速 默认 快速
- 8 +
自动播放×

成熟大叔

温柔淑女

甜美少女

清亮青叔

呆萌萝莉

靓丽御姐

温馨提示:
是否自动播放到下一章节?
立即播放当前章节?
确定
确定
取消
全书进度
(共章)

雪中的印记_第47节

雪中的印记  | 作者:特蕾西·里斯|  2026-01-15 07:30:21 | TXT下载 | ZIP下载

分享到:
关闭

中最大的。这些女儿都是每隔一年或两年就降生的,我几乎还没时间好好呼吸,没好好看看母亲的眼睛,妹妹们就一个接一个地尖叫着来到了这世上。

当我结婚的时候,我从没怀疑过我会生下一窝孩子。查尔斯和我都有很多姐妹,而且我年轻、强壮、健康。“你是男人的梦想。”他在新婚之夜跟我说。他撕开我的紧身褡,我把脸转向了墙壁。

我第一次怀孕是在婚后第17个月,那可能是最美妙的一件事了。当我告诉丈夫时,他把我举了起来,抱着我转圈,高兴得就像个男孩子。我从没见过他如此温情地看着我。

我们双方的父母都跑来祝贺,我能感觉到大家都因此获得了安慰。哈特威利庄园将有一位继承人了。

或许没有孩子能承受住这么沉重的期待。两个月后,我就在一片血泊中流产了。

我的感受,难以言表。

医生叮嘱查尔斯要耐心等我身体恢复,但不到一个月,我们就又行房了。我的身体被蹂躏,精神萎靡。四个月后,我再次怀孕了。这个孩子在我腹中仅待了四个礼拜。我对它没有像对第一个孩子那样的感觉。

然后,我想到了一种可能性,一种可怕的新生活。我不担心我怀不了孕,我担心我的身体会被无限循环的希望和失去占据,希望和失去,一年到头,无休无止。即使我生了个孩子,我还得继续生,就这样循环下去。那可能是我第一次开始感受到自己的生命,那不是一件我能忍受的事。

两年后,又有两个孩子消失了,我甚至来不及好好地感受它们。一个在我腹中待了两个月,一个残忍地待了5个月。4个儿子或女儿都死了,但我却一面也没见过,就那样销声匿迹了,就好像它们从来没有存在过。我想我痛苦的心脏一定破碎了。

然后,奇迹出现了。结婚六年后——在这六年里,维纳威家族的长辈认为他们命中注定没有继承人了,我再次怀孕。这次,一个月又一个月安静而神秘地过去了,奥芮莉亚竟然降生了。我的孩子呀!

查尔斯感到失望,因为她是个女孩,但我并没因此而改变对她的爱。作为一个婴儿,她可真是个天使,红润的小脸,金色的头发,粉嘟嘟的甜美的小嘴巴,大大的紫罗兰色的眼睛——它们从来没有改变过颜色,也没有褪色。

她长得跟我一样。在她身上我再次看到了机会。她是这么可爱,讨人喜欢,逗人开心。她让她的祖父母在某种程度上忘记了她的性别。而且,我也成功地改变了我们家的处境。女孩至少可以结婚,而且这样一个女孩子,难道不是个宝贝吗?

不过我们还在继续尝试。我一次又一次怀孕,我的身体好像从奥芮莉亚这里认识到,它能怀孕,能生产。那天,奥芮莉亚把艾美·雪诺抱进屋,她咩咩叫着,浑身青紫,可怕。那天之前,我又流产了——自奥芮莉亚出生后的第七次流产。

艾美被放在我面前的印第安毯子上,裹着我女儿的天蓝色斗篷,我已经疲倦、厌恶到了极点。也许正是因为这样,我看着这个婴儿时,脑袋里才产生了这个想法:“我的儿子生不下来,这个孩子怎么能在这儿代替他?”我的心里找不到一点点对她的同情。我相信是因为我被烦恼榨干了。毕竟,小生命未经降生就死亡这种事对我来说已经是司空见惯了。

艾美·雪诺从一开始就是我身边的一根刺。她那令人讨厌的、与生俱来的权利以及她进入这个世界的方式都玷污着奥芮莉亚。婚姻、爱情和责任,最好的家庭,而不是像艾美·雪诺那样的。这一切都很难。很难争取,很难得到。太难了。

我知道,她在我们庄园里被发现的这件事会成为人们的谈资。爱说长道短的人会认为她是查尔斯偷情的结果,把她放在哈特威利庄园的雪地上是为了羞辱他,但我知道事实。这个羞辱是针对我的。

每个人都在猜测艾美是谁的孩子,我那好奇的女儿更是这样。事实是,没有人知道艾美的身世,除了她妈妈,还有我。

在漫长痛苦的岁月里,为了配合哈特威利庄园女主人的身份,我要拜访穷人:分发食物,执行那些陈腐的礼节,等等。我不能说我喜欢做这些事。我跟这些人相处从来不容易。我相信他们也感觉到了我的不自在,并且为此鄙视我。我们之间的差异太过巨大了。

不过,我跟一个农家姑娘的关系不错。她喜欢我的拜访,我跟她在一起的时候,没有像跟别人在一起时那么不自在。我相信她羡慕我的美丽和文雅,她渴望提升自己。

我知道我不能鼓励她的这种倾向,她父亲是挤奶工,她妈妈看起来也是一个无知的人。这个世界不会支持她的。她的长相也没有特别可爱,虽然她开放、坦率,她有一头很不听话的跟玉米一样金黄色的漂亮头发。她的名字叫苏菲。

1830年5月的一天,我发现这个女孩独自一人痛苦地待在村舍里。她声泪俱下地跟我讲了她悲惨的故事,一边不时地抽着鼻子。原来,她怀孕了。

孩子的父亲是位绅士,那个春天他住在恩德比附近。苏菲赶牛到另一个牧场时,他刚好遇见她,对她说她的头发在阳光的照耀下让他觉得她就是个天使;他还声称自己被她的微笑迷住了。我很怀疑他的用心。苏菲的笑容跟艾美太像了——太大,太笨,太粗野。在那一刻他显然对她另有所图,但傻女孩相信了他。

这个故事让我恶心。这个男人竟然低贱到勾引出身比自己低那么多的一个女孩,真是个魔鬼。

她称呼他“布兰得利”,我不知

(快捷键:←) 上一章返回目录(快捷键:Enter)下一页 (快捷键:→)
next
play
next
close
自动阅读

阅读设置

5
X
Top
关闭
手机客户端
APP下载