,便是这种情况。
但错的是,如果不是编造的,就是说那封信是真的,却不是卫汝贵的家书,而是叶志超的家书。
据海军史专家陈悦先生考证,确认有日本书籍刊载了一位年近六十的中国陆军将领收到的妻子来信,确有“戒勿当前敌”的内容。不过,从称呼、落款和内容看,这封书信的收信人并不是卫汝贵,而是直隶提督叶志超。
根据陈悦先生记录的书信内容,抬头称呼为“军门大人座右”,是对提督的标准敬称,就象国民党军下级称军长以上的官为“钧座”。落款为“妻孙氏端肃、大媳暨儿女等侍笔”,确认为叶志超的妻子孙夫人无误。
至于信中所写,无非是说了些来往书信收到没有,托人捎来一些食品(火腿、洋点心等共八色)这样的事。后边还报上了家人平安,勿为挂念,又希望丈夫注意保重身体之类。纯是家中挂念出征之人,也是人之常情。中间关健的部分,“教匪(东学党)刻已肃清,俟与日本讲和,即撤兵内渡,闻此甚慰。如果和事说定,固属甚好,否则必动干戈。忆吾夫廿余岁从戎至今,每战必先,人所钦佩。此时年近六旬,精神虽好,较前实差许多。总宜调遣得人,勿身先士卒,是为祈。”实际上,除了讨论点战事情况,也没有什么犯错误的言论。
但就坏在一句“勿身先士卒”,惹下了说不清的麻烦。人们不看前边“总宜调遣得人”,更不看更前边的“从戎至今,每战必先”和“时年近六旬,精神虽好,较前实差许多”,便抓住这句大作文章,对战败者大加挞伐——临战之时说这种话,无异于教丈夫临阵退避,难怪会失败。其后便越传越神,越描越黑。
这个麻烦还引到了本来与这封信没有丝毫关系的卫汝贵头上。
就这么一个事,漂洋过海返回到大清,经过这么多渠道和层次的加工,竟成了卫汝贵的罪证,还载入了正史。
准确与否已经不重要了,重要的是,这正好印证了清流派言官们的弹劾之言。真是洗也洗不清了。
------------
第二十章两支舰队的对决
三年前还在相互访问、交流学习,现
