当前位置:首页 >  都市·青春 > 爱伦·坡短篇小说集 > 爱伦·坡短篇小说集_第47节(3/3)
听书 - 爱伦·坡短篇小说集
00:00 / 00:00

+

-

语速: 慢速 默认 快速
- 8 +
自动播放×

成熟大叔

温柔淑女

甜美少女

清亮青叔

呆萌萝莉

靓丽御姐

温馨提示:
是否自动播放到下一章节?
立即播放当前章节?
确定
确定
取消
全书进度
(共章)

爱伦·坡短篇小说集_第47节(3/3)

爱伦·坡短篇小说集  | 作者:埃德加·爱伦·坡|  2026-01-15 00:52:20 | TXT下载 | ZIP下载

分享到:
关闭

生临终表情之可怕超过了人们的想象,以至于大家仍从病床边朝后退缩。

我觉得,我现在就要讲到这番陈述的一个要点,这一点将使每一位读者惊得难以置信。不过,我的责任只是陈述事实。

瓦尔德马先生身上再也看不到一丝一毫生命的迹象。确定他已经死去,我们正要把他交给护士们去料理,这时突然注意到他的舌头猛烈颤动了一阵。颤动大约持续了一分钟。在此之后,从肿胀而且没动的口里发出了一个嗓音,一种我只有发疯才会试图去形容的声音。实际上,只有两三个形容词可以被认为能部分适用于那种声音。譬如我可以说,那是一种粗糙、破哑、空洞的声音,但那声音整体上的可怖则无法言传,原因很简单,因为人类的耳朵以前从不曾听到过任何类似的声音。但公正地说,我当时认为,现在也认为,那声音中有两个特点可以被宣布为具有语调的特征,并且适合传达某种具有超自然特性的概念。首先,在我们的耳朵听来,至少在我的耳朵听来,那个声音似乎来自一个非常遥远的地方,或来自地下的某个深洞。其次,它给我极深的印象(恐怕我永远都不可能让自己明白是怎么回事),它像胶状的或胶质的东西影响触觉。

我既说是“声音”,又说是“嗓音”。我的意思是说,那个声音可以明显地(甚至明显得令人不可思议,使人毛骨悚然)区分出音节。瓦尔德马先生是在说话,显然是在回答我几分钟前问他的那个问题。大家应该记得我曾问过他是否还在睡。他现在说:“是的。不,我曾一直在睡。可现在,现在,我已经死了。”

当时在场的甚至没有一人倾向于否认(或试图抑制)那种令人毛骨悚然恐怖,那种被如此说出并被准确猜出的这段话所传达的形容不出的恐怖。西奥多先生(那名医科学生)当场晕倒。护士们马上逃出了那间卧室,而且劝也劝不回来。我不会自称能让读者了解我自己当时的感觉。我们将近有一小时谁也没说话,只顾着努力抢救西奥多先生。待他苏醒之后,我们又开始观察瓦尔德马先生的情况。

情况与我前边的最后一次描述完全相同,唯一的例外是用镜子也不能再证明他在呼吸。从手臂抽血的一次尝试也归于失败。我还应该提到,那条右臂也不再服从我的意志。我努力想使它继续跟随我的手指示的方向,但结果徒然。事实上,唯一真正的受催眠影响的迹象现在只剩下一种,那就是每当我向他提一个问题,就会发现他的舌头颤动。他仿佛是在努力要做答,但已不再有足够的意志。对于除我之外的其他人所提出的问题,他似乎完全没有感觉,尽管我力图要让在场的其他人能与他有催眠交灵感应。我相信

(快捷键:←) 上一页返回目录(快捷键:Enter)下一章 (快捷键:→)
next
play
next
close
自动阅读

阅读设置

5
X
Top
关闭
手机客户端
APP下载