当前位置:首页 >  武侠·仙侠 > 异乡人·谜一样的武士 > 异乡人·谜一样的武士_第31节(2/3)
听书 - 异乡人·谜一样的武士
00:00 / 00:00

+

-

语速: 慢速 默认 快速
- 8 +
自动播放×

成熟大叔

温柔淑女

甜美少女

清亮青叔

呆萌萝莉

靓丽御姐

温馨提示:
是否自动播放到下一章节?
立即播放当前章节?
确定
确定
取消
全书进度
(共章)

异乡人·谜一样的武士_第31节(2/3)

异乡人·谜一样的武士  | 作者:戴安娜·加瓦尔东|  2026-01-15 04:35:02 | TXT下载 | ZIP下载

分享到:
关闭

过去了,其他不再多讲。当那个下士为他松绑时,詹米几乎要倒下去,不过下士和士官长分别抓住他的两只手臂,稍微扶着,让他可以自己站好。惊吓和寒冷让他抖得比先前更厉害了,但他的头还是抬得高高的,双眼炯炯闪着光,我在二十英尺外都看得见。当他们扶着他从刑台走下来时,他每走一步就在地上留下一个血脚印。詹米死盯着兰德尔,仿佛这样是支撑他往前走的唯一动力。兰德尔的脸几乎跟詹米一样苍白,目光也紧盯着詹米,好像谁先撇开视线谁就落败。”杜格尔的眼神直直的,似乎那诡异的场面仍在眼前。

泉水周遭一片寂静,只有风吹过树叶的沙沙声。

我闭上眼,听了一会儿。最后,我开口问道:“为什么?”双眼依然闭着,“你为什么要告诉我这些事?”

当我睁开眼时,杜格尔正专注地看着我。我又将手放进泉里,把冰凉的泉水朝太阳穴上拍了几下。

“我想,这也许是能够说明某人性格的例证。”

“你是说兰德尔?”我发出一声不带笑意的短促笑声,“我不需要其他例子来证明他的性格,谢谢。”

“没错,我是指兰德尔,但同时也是指詹米。”

我看着他,心中一阵忐忑。

“你知道,我有命令在身。”杜格尔刻意讽刺地强调这个字眼儿,“就是那个队长下的命令。”

“他命令你做什么?”我情绪高涨地问他。

“交出一个名叫克莱尔·比彻姆的英国国民,六月十八日周日当天送到威廉要塞,他要质问你。”

我看起来一定满脸惊恐,因为杜格尔马上跳起来,朝我走近。“姑娘,快把头摆在两膝中间,等晕眩感过了再抬头。”他一边指点我,一边推着我的颈背。

“我知道怎么做。”尽管我语带反抗,还是照他所言低下头。我闭上眼,感到退去的血液开始回流到太阳穴。虽然双手依然冰冷,但脸旁耳畔的湿冷感已开始消退。我专注地呼吸着,吸气,一、二、三、四;吐气,一、二;吸气,一、二、三、四……

最后,我坐起身子,感觉身体机能多少回来了些。

杜格尔坐回到石头上,耐心等着我恢复,并且留意着防止我往后一仰掉进水里。

这时,他突然开口道:“嗯,有个办法可行,我看这也是唯一的方法。”

我勉强微微笑着:“那让我试试。”

“很好,那么……”他身子朝前靠近我,解释道,“兰德尔之所以有权质问你,是因为你是英国国王的子民。那么,我们就来改变这一点。”

我满脸不解地瞪着他:“什么意思?你不也是国王的子民吗?你要怎么改变?”

杜格尔皱着眉:“苏格兰的法律和英格兰的非常相似,但不完全相同。英国官员不能强迫任何苏格兰人,除非那人有证据确凿的罪行,或者严重可疑。即使非常可疑,英国官员也不能未经苏格兰领主的许可,就把人从苏格兰的土地上带走。”

“你跟奈德·高恩谈过了。”我又开始头晕。

他点点头:“对,我跟他谈过。我想,事情有可能走到这地步。他告诉我的方法正巧也和我想的一样。唯一能让我名正言顺地拒绝把你交给兰德尔的方法,就是把你从英国人变为苏格兰人。”

“变成苏格兰人?”我心中原本的晕眩迅速被惊恐的猜测所取代。

杜格尔的下一句话证实了我的怀疑,他对我点点头:“没错,你得嫁给一个苏格兰人,就是詹米。”

“我不能嫁给他。”

“这个嘛……”杜格尔皱着眉头思索着,“不然,你也可以挑鲁珀特。他老婆死了,而且还有一小块农地可收租,人虽然老了点,不过……”

“我也不想嫁给鲁珀特,这实在……实在太荒谬了。”我找不出合适的词来。我激动地跳了起来,绕着小空地打转,落在地上的花楸果实被我踩在脚下,嘎嘎作响。

“詹米是个不错的年轻人。”杜格尔仍旧坐在石板上,“他现在的确还是个穷小子,但这孩子心肠很好,不会亏待你。而且,他是个武艺精湛的武士,非常有理由憎恨兰德尔。你要是嫁给他,他一定会用性命保护你。”

“可是……可是我谁都不能嫁啊!”我大声脱口而出。

杜格尔的眼神突然变得锐利起来:“为何不能?姑娘,难不成你丈夫还在人世?”

“不是。只是……这太荒谬了,这怎么可以呢。”

当我口中说出“不是”时,杜格尔霎时放松下来,他抬头看看太阳,准备起身离开。“姑娘,我们要动身了。还有好多事要做,到时会有特别的程序要办,不过这些奈德会去打点。”杜格尔好像喃喃自语地说着。

他抓起我的手臂,口中依然念念有词,我甩开他的手。“我谁都不嫁。”我语气坚决地说。

他似乎未受这话的影响,只是稍稍抬起眉头:“那你要我再把你带到兰德尔那儿?”

“不要!”我回想起某些事,“所以,你相信我不是英国间谍了?”

“现在我相信了。”他特别强调地说。

“为什么先前不相信,现在相信了?”

他朝泉水和被侵蚀的石雕点了点头。这雕像一定有好几百年的历史了,甚至比这株披覆泉水、片片白花落进黝黑水里的高大花楸树还古老。

“圣尼尼安之泉。在我要你喝下这泉水之前,你自己就先喝了。”

这下我可彻底糊涂了:“这当中有什么关联吗?”

他看起来非常讶异,接着嘴扭成一片笑意:“你不知道?大家也称这是说谎者之泉,泉水的味道就像地狱的蒸烟,任何人要是喝下这泉水却没说实话,那么他的喉胃就会烧

(快捷键:←) 上一页返回目录(快捷键:Enter)下一页 (快捷键:→)
next
play
next
close
自动阅读

阅读设置

5
X
Top
关闭
手机客户端
APP下载