+
-
成熟大叔
温柔淑女
甜美少女
清亮青叔
呆萌萝莉
靓丽御姐
我只偷数学、热力学、机械学之类的书,情况可能会有所不同,因为我身上没有克勒克·麦克斯韦[15]和麦克斯·普朗克[16]那样的细胞。可是他交给我的订单尽是有关神学、文学、历史和哲学方面的书籍。我为神学院的学生偷了兰克[17]著的《教皇史》和萨尔皮[18]著的《特伦托会议全史》,或者布尔克哈特[19]著的或梅尔兹著的《十九世纪欧洲思潮》,这书我正在潜心阅读。佩迪拉就为梅尔兹的这本书对我大动肝火,因为这书我得好久才能读完,而历史系的一个人正向他催要这本书。“你可以用我的借书证到图书馆去借。”他说。但这毕竟有些不同,我想,就像吃你自个儿的饭,味道是和别人赏给你吃的不同的。即使热量的卡路里完全相等,但人体吸收起来也许就不一样了。
总之,我突然发现了某种前所未知的匮乏,我逐渐意识到,在一般情况下,一种爱好或者渴求,在明朗化或看准目标之前,总表现为一种厌烦或某种其他的苦恼。至于跟这些书中的许多重大事件和重要人物,我应该看成是怎样的关系呢?啊,首先,我读到了这些事件和人物。因此,即使我生来就不配宣读重大的宣言或掌权当政,或者派人送信到阿维尼翁等等,但我还是读到了这些。所以,在所有已发生的事件中,仍有我的一份。多大的一份呢?我知道,有一些事情我在书本中是无论如何也读不到的,因为书本中是决不可能有的。这和遥远而永存的死神坐在欢爱的卧室角落里没有多大不同。死神虽在角落里寸步不离,你并不会因此停止欢爱。因而我也不会停止阅读。我坐在那儿读啊读啊,对任何其他事物都视而不见,听而不闻,毫无兴趣——那就是说,通常只是去偷下一份订单上的书,吃燕麦片,只见到常见的事物,缠结在一起的鞋带、电车票、洗衣店的取衣单,平淡无奇的生活,无以名状的忧郁,不知就理的羁绊。陷身绝望的生活,或者是循规守旧的生活,都意味着用默默的容忍来排除意外的发生。然而,现在谁会真正指望日常的现实消失,苦役和监狱废除,麦片粥和洗衣店取衣单等等全都一扫而光,坚持要把每时每刻都提升到最最重要的高度,要求每个人在最困难的时候,都能呼吸到星星提供的新鲜空气,彻底拆除所有地窖似的砖瓦房屋,扫尽一切沉闷忧郁和凄苦悲伤,而像先知和神祇一样过活?可是,人人都知道,这种欢庆式的生活只能是昙花一现。因此对此有了分歧。一些人说,只有这种欢庆式的生活才是真正的生活,而另一些人则说,只有日常的现实才是真正的生活。我认为没有争论的必要,我要快马加鞭投奔前者。
就在这时,我得到了西蒙的回音。他在电话中对我说,他要来还我寄给他的五块钱。这就是说他觉得有脸来见我了——要不他会只把钱寄来。所以他一进来,我就觉得他一副神气活现、厚颜无耻的样子。这是他准备好的,要是我抱怨责怪他,他就准备把我压下去。而当他看到我周围全是书,我光脚穿着件旧睡袍,大概还注意到了吹来的阵阵冷风,墙纸上有泛黄的气泡,灯光又这么昏暗,他就更加自以为是、轻松自如了。因为他很可能认为我还是老样子,我的轮子转动得太随便,我急躁轻率,过于热心,或者一言以蔽之,多少是个傻瓜。如果他讲起老奶奶的死,我很容易会被他说得哭起来,那样他就把我完全给击败了。让他始终疑惑不解的是,我是天性如此,还是自己的选择。如果是自己的选择,我或许是可以改变的。
就我来说,他的到来使我感到非常高兴,我早就渴望见到他。我永远不会接受艾洪的劝告,凶待西蒙,把他制服。我从布法罗给他发了个电报,他本该把钱寄给我,这是对的。可是当时他有困难,这我可以原谅他。后来他向艾洪借钱的事,也不能过分责怪他,艾洪自己也向很多人借了钱没有按时还,而且数额比这大得多;何况艾洪这人宽宏大量,颇有绅士风度,他不会为那点钱大叫大嚷或者唉声叹气。事情到此为止也就罢了。可他卖掉房子,不管妈的死活,这他怎么交代?老实说,这口气我很难咽下去。要是那天我从楼上奔下到克雷道尔家找妈时见到西蒙,我肯定会把他打得头破血流。可是后来仔细一想,觉得那个老家我们本来也就不可能再维持多久,能让妈在那儿安度余年,因为我们弟兄俩谁也没有天生的单身汉那份在家侍母的孝心。我们俩心里都赞成把这个家拆了。西蒙只需讲明这一点就行了;要是他没有讲出来,那是由于他过于自责而头脑不灵清了。我原以为会看到他憔悴不堪,谁知他反而比以前胖了,不过并不是那种看上去舒坦的福态,而像是饮食不当的虚胖。看到他笑起来有皱纹,下巴上有金黄色的胡子茬,足足过了一分钟我才放下心来——不刮胡子,这不像他平日的作风;不过一切都还好,他坐下后,粗大的手指交叉合拢在胸前。
那是夏天,时近黄昏,虽然我住在这座破旧的木板房顶楼,可是那棵遮阳的树高大耸立,漫过了屋顶,所以四周一片绿荫,就像在树林之中,而且光泽照人。在下面的草坪上,有只鸟在草丛中发出锤子敲打水管似的声音。这种气氛本该使我们感到宁静安详,但是没有。
我相信,人们决不会知道我们哥俩像现在这样损人地打量着对方。不用说,还是亲人哩。我尽量避免跟西蒙这
