+
-
成熟大叔
温柔淑女
甜美少女
清亮青叔
呆萌萝莉
靓丽御姐
也得了麻风病,于1889年死在岛上。事后,檀香山一个长老会牧师对达米恩神甫恶意毁谤,史蒂文森曾在神甫逝世后赴该岛访问,对他的功绩很是钦佩,遂以义愤填膺的心情,于1890年在澳洲悉尼发表著名的《给海德神学博士的一封公开信》,伸张正义。
(4)理查德·拉尔夫(1834—1878),美国诗人,原籍英国,17岁即出版诗集,颇露锋芒。到美国后,参加过约翰·勃朗的解放黑奴运动,从过军,当过多年编辑。他于旧金山自杀。
(5)星尘,天上的无数小星,聚在一起,在望远镜中看起来,像一摊摊尘埃,故名。此处指超出凡人之上的天才。
(6)《幽灵》也是首十四行诗,写作者对史蒂文森的外表及战斗精神的印象。
(7)济慈(1795—1821),英国19世纪著名的浪漫主义诗人。
(8)莱茵白葡萄酒,用莱茵河流域出产的葡萄酿成的美酒。
(9)宇宙尘,从天上掉下来的陨星尘。此处的意义与星尘相同。
第三十三章
马丁一步步败下阵来。随他怎样精打细算,靠笔耕工作的那点儿收入总是不敷支出。感恩节来临时,他那套黑衣裳又给当掉了,他无法应邀赴摩斯家的晚宴。他不能去的理由叫罗丝不高兴,这也给他自己相应的影响,使他孤注一掷。他跟她说反正他到时候一定去就是;还说他要上旧金山,上横贯大陆月刊社去拿该付他的那五块钱,拿了钱,就赎衣裳。
早上,他问玛丽亚借了一毛钱。他情愿问勃力森登借,可是这个行踪不定的角色失踪了。整整两个星期,马丁没有见过他,就绞尽脑汁地想,有没有什么地方得罪了他,结果白费心计。马丁用这一毛钱搭渡船来到旧金山,他一边顺着市场街走,一边盘算着万一拿不到钱,他的处境会怎样尴尬。那时候,他就没法回奥克兰了,因为他在旧金山一个熟人也没有,没地方再借到一毛钱。
横贯大陆月刊社办公室的门微微开着,马丁正想推门,听到里面传出一阵大声的叫嚷,不由得陡地站住了,那人叫嚷的是:
“可是问题不在这儿,福特先生。”(马丁从信上知道,福特是那位编辑的姓氏。)“问题在,你到底付不付钱?——我是说,付现款,马上付。我对《横贯大陆月刊》的前途和你对它来年的打算不感兴趣。我的要求是,我干了工作,就得拿钱。我现在跟你说明白了,除非我拿到钱,《横贯大陆月刊》的圣诞号就不上架子印。再见。你有了钱,来找我好啦。”
门猛的开了,那人满面怒气,冲过马丁身边,往走廊那头走去,嘴里咒骂着,紧握着拳头。马丁决定不马上进去,就在门厅里徘徊了一刻钟。他然后把门猛地
