当前位置:首页 >  武侠·仙侠 > 安德的影子 > 安德的影子_第24节(2/3)
听书 - 安德的影子
00:00 / 00:00

+

-

语速: 慢速 默认 快速
- 8 +
自动播放×

成熟大叔

温柔淑女

甜美少女

清亮青叔

呆萌萝莉

靓丽御姐

温馨提示:
是否自动播放到下一章节?
立即播放当前章节?
确定
确定
取消
全书进度
(共章)

安德的影子_第24节(2/3)

安德的影子  | 作者:奥森·斯科特·卡德|  2026-01-15 04:20:28 | TXT下载 | ZIP下载

分享到:
关闭

说,“第一次在青春期之前。然后正常孩子会一阵猛长,在身高上再次领先他们。但他们持续不断地长高,很快会第二次超过常人。到二十岁,他们就长成巨人了。之后不久他们会死去,几乎可以断定他们的生命不会超出二十五年。你能想象得出他们最后的身高吗?所以我早点杀死他们,你瞧——其实是一种仁慈的做法。”

“只恐怕他们中有谁选择了躲过你的毒手,想讨回你从他们那里剥夺的二十年生命。”

“他们中没人知道发生了什么。我又不是嗜血的妖魔。我们是先将他们麻醉,然后才在他们睡着以后烧毁他们的身体。”

“进入青春期后他们会怎样?会不会出现性成熟的现象?”

“对我来说,这可是个永远的谜了,不是吗?”

卡萝塔修女站起来,准备走了。

“他还活着,对吧?”沃列斯卡问道。

“谁?”

“我们搞丢了一个。有个孩子的尸体没找到。我当时认真数过,火化的只有二十二具尸体。”

“这就看你自己是哪边的了,沃列斯卡博士。如果你是摩洛神[1]的信徒,你当然只能得到你侍奉的上帝给你的答案。”

“告诉我他什么模样。”他的眼光里满是饥渴。

“你怎么知道是个男孩?”

“他们全是男孩。”沃列斯卡说。

“什么,你把女孩遗弃啦?”

“你想过我做实验用的基因是怎么得到的吗?我植入到受精卵中的,正是经过修改后的我本人的DNA。”

“上帝保佑,他们都是你的翻版?”

“我不是你想象中的那种怪物。”沃列斯卡说,“我将生命赋予冷冻的胚胎,是因为我得弄清楚他们出生后会怎么变化。事实上杀掉他们是我最大的悲哀。”

“但你还是下手了——仅仅为了救自己一命。”

“我很恐惧。我被一种想法纠缠着:他们不过是些拷贝。抹掉拷贝不能叫谋杀吧。”

“你这种人实在不配得到一个儿子。”卡萝塔修女说。

“但我得到了一个,不是吗?”他笑起来,“而你,卡萝塔小姐,冥冥中上帝的永远新娘,你能得到几个呢?”

“他们也许只是拷贝,沃列斯卡,但哪怕他们死去,都比你这个原版更有价值。”

卡萝塔修女离开他,走到走廊时,还能听到他嘶哑的笑声。她明白不断发出这种勉强的笑声是为了掩盖悲伤。

豆子,感谢上帝,她心里想,你不知道你父亲是个什么样的人,永远不会知道的。你一点儿也不像他,你远比普通人优秀。

但在这种想法的背后,还有一种隐隐作痛的怀疑。她能确信豆子更有同情心,更有人性吗?要是豆子和这个男人一样冷酷无情呢?要是他仅仅是智力发达呢?

接着她又想到他会日复一日地生长,从一个特别小的小不点儿长成一个巨人,直到生命结束。这就是你父亲留给你的遗产。

不过他现在还没死,不是吗?沃列斯卡说的也有可能是谎话,也许他也会犯简单的错误,也许最后能找到一种化解的方法。而且就算无可挽回,豆子也还有十多年的生命。怎么让他短暂的生命充实而快乐,才是更值得关注的问题。

[1]《旧约》中提到的亚扪人和腓尼基人信奉的神灵,崇信者用自己的子女向他献祭。

CHAPTER12花名册

“格拉夫,如果维京是我们想找的那个人,就尽快把他带到艾洛斯上来。”

“长官,他还没有做好上指挥学院的准备。你们未免太急了吧。”

“另外,我们还得准备一个候补人选,以防不测。”

“那得由你们决定。”

“那得由我们决定!我们用什么人,最终还不是取决于你们的推荐。”

“我已经向你们汇报过那些年龄合适的孩子的情况,你们手里掌握的情报和我的一样。”

“所有情报都给了我们吗?”

“你真想得到所有的情报?”

“那么说,评估和成绩第一流孩子的情报,都汇总到我们这里来啦?”

“没有。”

“为什么没有?”

“由于种种原因,他们中的几个被取消了资格。”

“谁取消了他们的资格?”

“我。”

“凭什么?”

“比如其中一个处于精神崩溃的边缘。我们也做过努力,想找出能够发挥他才干的方式。但他显然承受不了指挥官的重任。”

“好,算一个。”

“另一个正在接受外科矫正手术,以弥补他的生理缺陷。”

“生理缺陷会影响他的指挥才能吗?”

“会影响他的训练。”

“但这个并没被淘汰。”

“他即将进行第三次手术。如果成功,也许还能有所作为。但是,就像你说的,恐怕时间不够了。”

“你手里究竟压着多少对我们隐瞒不报的孩子?”

“我可一个也没隐瞒。如果你是想问,还有多少具有指挥素质的孩子没向你们汇报的话,答案是:除了你知道的那些以外,没有了。”

“别把我当傻瓜。我们听说过一些流言,提到了一个特别小的孩子。”

“这里的孩子都很小。”

“我们听说那个叫维京的男孩与这个小孩子相比,都显得有些迟钝。”

“他们各有所长。”

“我们这里有人提出应该减轻一点你的指挥压力。”

“如果有人觉得我不适合做选择和训练这些孩子的工作,我倒宁愿一点指挥权都不要,长官。说实在的,请您考虑一下我这个请求。”

“你这是威胁我吗?愚蠢。待在战斗学校好好干吧。抓紧时间让他们尽快成长和毕业,升到指挥学院来,这里同样要在培训上花时间。如果你对他们的训练耽误了整个培训计划,那我们大家都没好果子吃。”

迪马克与格拉

(快捷键:←) 上一页返回目录(快捷键:Enter)下一页 (快捷键:→)
next
play
next
close
自动阅读

阅读设置

5
X
Top
关闭
手机客户端
APP下载