+
-
成熟大叔
温柔淑女
甜美少女
清亮青叔
呆萌萝莉
靓丽御姐
“是的,先生,我还记得去年夏天路上有多挤。”
“手臂怎样啦?小伙子?”上将问。
“差不多好了,先生,但是逢到下雨天,我还能预报天气。他们说这种胀痛最后也会消失,有点象关节炎。”
“你妻子怎么样?” 他有意在绕圈子,杰克心里嘀咕。但他有对策,“她有点担心,先生。昨晚我把事情都告诉她了,她显然没有理由高兴,我也是一样。”
“我们能为你做些什么呢?”格里尔从一个愉快慈祥的老先生一下子变成了一个老牌情报官员。
“先生,我知道提这个要求有点过分,但我确实想看看中央情报局所掌握的所有有关北爱尔兰解放阵线的档案。”
“没那么多材料。”坎特哼了声,“这些家伙象有经验的特工似的不露一丝行迹。他们的经济来源很充裕——尽管这只是我们的推判,但肯定是事实。”
“你们是从哪儿弄到这些情报的?”
坎特朝格里尔那边看了看,得到了他的点头应允,“博士,在进一步谈下去之前,我们得谈谈保密问题。”
杰克只得听天由命了,“好吧,我得答应什么条件?”
“在你离开之前我们会给你办好手续的。你将看到我们掌握的所有材料。你应该知道这些档案的保密度是属于特别密码级的。”
“嗯,那并不奇怪。”瑞安叹了口气。特别密码级的保密度高于最高机密保密度。接触这些材料的人要进行严格的审查。材料是按密码词编号的,密码词本身就是机密。这类敏感的材料他只接触过两次。现在他们要对我公开所有这些材料了。杰克看着坎特,心里在想。格里尔一定是急于要我回来研究这些材料,“那么,我才已经问过了,这些材料是从哪儿得到的?”
“有些是从英国人那儿得到的——准确地说是从英国人手中的爱尔兰共和军临时派那儿得来的。一些新的材料是从意大利人那儿……”
“意大利人?”瑞安楞了会儿才理解了其中的含义,“呵,对了,在那些沙漠国家里有许多意大利人,对吗?”
“上个星期有个意大利人认出了你的朋友米勒。当时他正队一艘轮船上下来。那条轮船在圣诞节那天奇迹般地出现在英吉利海峡。”格里尔说。
“但是我们却不知道现在他在哪儿,对吗?”
“他和数目不祥的一批同伙到南边去了。”坎特笑着说:“当然那个国家整个儿都位于地中海的南边,所以这说明不了什么问题。”
“我们掌握的材料英国人和联邦调查局都有。”格里尔说:“新的材料不多,我们有个小组专门研究这些材料。”
“谢谢您允许我看这些材料,上将。”
“我们这样并不是为了做善事,瑞安博士。”上将指出,“我们希望您能从中发现一些有用的东西,而且这对你自己也?有好处。如果你愿意的话,中央情报局今天就可以雇佣你。我们甚至可以为你办理一张由联邦政府签署的枪证。”
“你怎么知道我要枪……”
“这是职业的本能,小伙子。”老头儿咧开嘴笑了。瑞安丝毫不觉得可笑,继续问道:“什么时候可以开始工作?”
“你的时间表是怎样安排的?”
“我可以立即工作。”杰克小心地回答。
“每个星期二的上午可以到这儿来。也许每个星期能有一个整天,再加上两个半天,都是上午。我的课大多都在下午。假期快到了,到那时,我可以在这里连续工作一个星期。”
“很好,详细情况你和马丁谈吧。把这些材料好好研究一下。很高兴又见到你,杰克。”
杰克和他再一次握手,“谢谢您,先生。”
格里尔等门关上后才回到书桌边。等了几秒钟,估计瑞安和坎特离开了走廊,才走出办公室来到拐角处的中央情报局局长的办公室。
“情况怎么样?”
“已经把他搞来了。”格里尔回答。
“审查怎么进行?”
“他是清白的。几年前他做股票生意时手段有些太狠了。但是,去他的,人就得精明强干。”
“有没有违法行为?”穆尔局长问。中央情报局不能雇佣有可能受到证券交易委员会审查的人。格里尔摇摇头。
“不,只不过是非常精明而已。”
“好吧,但是在审查结束以前,除了关于这些恐怖分子的材料以外,其他的不能看。”
“行,阿瑟!”
“我也不想老让副局长去做招募人员的工作。”局长又说。
“你也太小气了,一瓶咸士忌就让你破财了吗?”
局长笑了。米勒从英国人手中逃出来后的第二天,格里尔就打下了这个绅士式的赌:瑞安一定会来。穆尔不喜欢输———他在当局长以前做过律师——但他很高兴能有一个有先见之明的情报副局长。
“我还叫坎特给他弄了张枪证。”格里尔补充道。
“你能肯定这样做是个好主意?”
“我想是的。”
“那么,这件事已经定下来了?”米勒不动声色地问。
奥唐纳朝年轻人那边看去。他知道这项计划是怎样制定出来的。计划本身确实不错,他也承认,是个行之有效的计划,大胆中包含着智慧。但是肖恩让个人感情来支配自己就不那么好了。
他转脸看窗外,飞机下面三千英尺处是法国的乡村。米勒他们搭乘的是一架莱德?昂型客机。机上几乎没有什么乘客。空中小姐坐在机尾的座位上打盹。没有人会听到他们在谈些什么,喷气马达的轰鸣声使得任何电子监听装置都会失效。他们一直都在非常巧妙地掩盖他们的行踪。先飞往布加勒斯特,然后到布拉格、巴黎,现在正飞回爱尔兰。而在他们的护照上却
