当前位置:首页 >  都市·青春 > 爱国者游戏 > 爱国者游戏_第55节(2/3)
听书 - 爱国者游戏
00:00 / 00:00

+

-

语速: 慢速 默认 快速
- 8 +
自动播放×

成熟大叔

温柔淑女

甜美少女

清亮青叔

呆萌萝莉

靓丽御姐

温馨提示:
是否自动播放到下一章节?
立即播放当前章节?
确定
确定
取消
全书进度
(共章)

爱国者游戏_第55节(2/3)

爱国者游戏  | 作者:汤姆·克兰西|  2026-01-15 00:52:52 | TXT下载 | ZIP下载

分享到:
关闭

反诘道。

“这有何难,这一带输电线路是由我负责的,我可以下达工作指示,你忘了吗?”

米勒内心里斗争了—番。这次叫亚历克斯占了上风。他告诫自己要冷静地考虑亚历克斯的方案,很不情愿地承认他的方法有道理。这位业余的黑人间谍正在告诉他如何实施这次军事行动。事实上,就是说自己订的计划很糟糕。

“嘿,老兄,虽然这不是更好的方案,但容易实施。”亚历克斯作了一点让步。这些骄傲的白人是死要面子的。这个家伙惯于独断专行。他很精明,杜彭斯暗自承认,但他太固执了,一旦他打定了主意,就不想改变。

“让我考虑一下。”米勒说。

“当然可以。就告诉你这些。我要去睡一会儿哆。你想了解的许多情况都可以求助于地图。”亚历克斯说。

“除了保安人员和目标外还有谁?”米勒说。

亚历克斯伸了一下懒腰,“也许他们还会请些人帮忙,见鬼——我不知道。我想他们会叫他们的女仆留下来帮忙的。我的意思是说一个仆人也没有的那种人你是不感兴题的,对吗?那女仆也不应该受到伤害,伙计,她是位大姐,一个标致的女人。记住我说的关于那位女士和孩子的话。如果不得不打死的话,我可以容忍,但如果你们开玩笑似的把她们打死,肖恩,你得把话跟我讲清楚。我们这次行动应该符合我们的宗旨。你有三个合法的政治目标。那已经够了。其余的可以作为谈判的筹码,我们可以用这些筹码来表示我们这次行动目的的高尚。这或许对你并不重要,伙计,但对我却很关紧要。懂吗?”

“太好啦,亚历克斯。”当时肖恩内心里在想:事情成功时干掉这个狂妄自大的家伙。这不应该是太难安排的。

两个小时后米勒不得不默认,这个人确实具有于这一行的敏锐天赋。

保安人员来得很迟,瑞安紧紧地跟在他们后面驰入住所的车道。他们一共是三个人,秘密情报局的丘克?艾夫里带队。

“哎呀,我们在路上被堵住了。”艾夫里和瑞安握手时说:“这是贝特?朗利和迈克?基顿,两位英国同事。”

“您好,朗利先生。”凯茜从门里喊道。

看着她的肚子,他的眼睛睁得很大,“我的天呀,也许我们应该带一个随军医生来!我当时真不知道你已经怀孕这么久了。”

“嗯,这个孩子是在英国怀上的。”杰克解释道:“快进来。”

“你住院的时候,朗利先生负责我们的安全。”凯茜告诉她丈夫,“很高兴又见到你啦。”

“身体好吗?”朗利问。

“有点累,但已恢复了。”凯茜说。

“罗比的问题已经解决了吗?”杰克问。

“是的,解决了。请原谅贝内特先生,恐怕他执行命令时太拘泥于文字喽。我们和这位海军军官在一起不会出漏子的。事实上,殿下正盼望接见他呢。这样吧,我们可以在周围看看吗?”朗利说。

“如果你们方便的话,我想看看你们那陡峭的悬岩。”艾夫里说。

“跟我来,先生们。”杰克领着这三位穿过滑动的玻璃门,跨上平台,这儿面对着切萨比克湾。

“多么壮丽!”朗利评论道。

“唯一的缺陷是起居室和餐室没有分开。屋子的设计已经定了形,我们又想不出更好的办法来加以改进。但优点是,它所有的窗户视野都很开阔,是吗?”杰克说。

“真不错,这些窗户也给我们的瞭望增添了方便。”基顿环视着整个区域。

瑞安心想,为什么不说这是一个很好的火力点呢?

“你打算带多少人来?”杰克问。

“恐怕这不是我们可以讨论的事情吧。”朗利回答。

“二十多个?”杰克再三追问,“我得为你们的人安排咖啡和三明治嘛。不用担心,我对罗比都没透过风哩。”

“有二十份就足够了。”艾夫里停了一会儿说:“有咖啡就很好哆。”他们要喝很多咖啡,这个秘密情报局的特工心想。

“好吧,我们去看看悬崖。”杰克从平台走下台阶来到草坪上,“先生们,这儿要特别小心啊。”

“坍塌的危险有多大?”艾夫里问。

“萨莉两次跑到悬崖边的篱笆来过,每次都挨顿打。问题在于风化。我考虑到悬崖上的一些沙石已经松动,一直想加固它。州环境保护人员叫我种这种该死的葛藤。——别走过去了!”

这时基顿刚跨过低矮的篱笆。

“两年前我亲眼看见二十平方英尺大的一片岩石塌了下去,这就是我种这些葛藤的原因。你认为没有人敢去爬这样的悬崖,是吗?”

“不,或许有人敢爬。”朗利回答。

“假如从船上看这悬岩,你的结论就会不一样了。悬崖不能承受重压,只有松鼠才能爬过去,情况就这样。”

“有多高?”艾夫里问。

“那儿有四十三英尺高,这儿几乎有五十英尺。这种讨厌的葛藤可能会使它变得更糟。这该死的葛藤,你简直无法弄死它。如果你死死地抓住它爬上去,你就可以进行突然袭击。照我说的,假如你想试一试,就从船上往上爬试试。”瑞安说。

“我们会这样做的。”艾夫里答道“我们开车进来的那条车道准有三百码。”

基顿说。

“如果把弯道算在内,有四百多码。铺筑这段路相当花工夫。”杰克说。

“游泳池那儿的人干得怎样啦?”朗利插进来问。

“预计下周三竣工。”

艾夫里和基顿在房子的北面转了转。离房子二十码就是稠密的树林,一莲蓬的荆棘绵延不断。瑞安栽了一长串灌木来划定地界。萨莉从来也没到那儿去过。

“这地方看来相当安

(快捷键:←) 上一页返回目录(快捷键:Enter)下一页 (快捷键:→)
next
play
next
close
自动阅读

阅读设置

5
X
Top
关闭
手机客户端
APP下载