当前位置:首页 >  科幻·灵异 > 别对我温柔 > 别对我温柔_第11节(2/3)
听书 - 别对我温柔
00:00 / 00:00

+

-

语速: 慢速 默认 快速
- 8 +
自动播放×

成熟大叔

温柔淑女

甜美少女

清亮青叔

呆萌萝莉

靓丽御姐

温馨提示:
是否自动播放到下一章节?
立即播放当前章节?
确定
确定
取消
全书进度
(共章)

别对我温柔_第11节(2/3)

别对我温柔  | 作者:玛丽·库比卡|  2026-01-14 11:19:26 | TXT下载 | ZIP下载

分享到:
关闭

就是我的运气,不是吗?她的眼神对我传递着这个信息。

“对,克莱尔,秘密。一个私人举报电话——”我打断她,“谁?”

“一个人,”她继续说,“希望我们保密。”

“为什么呢?”我说出心中的疑惑,我不用费多少时间和脑筋就能猜出答案。我在心里锁定一个男人。他从来没喜欢过我,不容置疑。我听见他们就在那儿,就在隔壁那间屋子里为我争吵,他们以为我听不见。

“给我讲讲约瑟夫。”她又说了一遍。

“我已经说过了,我不想提约瑟夫。”

“那么米利亚姆呢?跟我讲讲米利亚姆。”

“米利亚姆是个妖怪。”我对着地板鼓动着腮帮子说。

老女人拉长脸问道:“什么意思?妖怪?”

“小鬼。”我说。简单地说,米利亚姆就是小鬼。我不喜欢她,不容置疑。可是我的确有些同情她。她身材矮小,也许只有120厘米高,头发是灰褐色的。她的皮肤像粘着配料碎末一样疙疙瘩瘩的。她整日整夜地坐在卧室里,很少和我说话。她只和约瑟夫说话。

但是,她和约瑟夫、马修、艾萨克去接我的时候不是这个样子的,不是的。那天,约瑟夫要求她穿上漂亮的棉格裙子——短袖、V字领,还有一个大得好似拥抱着她的蝴蝶结;命令马修和艾萨克套上优雅的衬衫和笔挺的裤子。约瑟夫穿上条子衬衫,系好领带,模样英俊,眼神善良,以后我再也没见过。他盯着米利亚姆吃了药,涂上口红,他每次一碰她的侧腰,她就露出一个微笑。他肯定这么做了,因为我从来没有见过米利亚姆笑过。我印象深刻的还有一件事,那就是社工被说服了,认为和约瑟夫、米利亚姆一起生活是我的幸事。“有福气”“好运气”这是她用的词。事实更像是诅咒。我的社工信誓旦旦地说约瑟夫和米利亚姆是经过筛选和看护培训的,而且他们自己有孩子。所以,他们现在是合法的养父母,对我来说,她断言,这是完美的结局。

没有人问我是不是愿意和他们一起生活。那时我已经九岁了,可是没有人在意我的想法。即将搬进收养我的家庭,我应该感到幸运,我再也不用住养育院了,永远不用。约瑟夫和米利亚姆是一个大家庭,这也是件好事。虽然我和他们的关系有这么多连结点,但是我怎么也不能把它们连在一起。社工说有文件和证据。她让我坐下,对着我的眼睛说:“你要明白,克莱尔,你越来越大了。这有可能是你进入一个家庭唯一的机会。”

可是我有家庭啊,有妈妈、爸爸和莉莉。我不想再有一个。

莉莉一下子就被收养了,因为她只有两岁。不能生育的夫妻,比如保罗和莉莉·赛格尔,找的就是这样的孩子。尽可能是小宝宝,如果难度太大,蹒跚学步的也可以。小莉莉对爸爸妈妈几乎没有印象,过一段时间就会印象全无。她会相信保罗和莉莉就是她的父母。

但是,没人想要一个九岁的孩子,毫无疑问,也不会有人想要一个十岁或者十一岁的孩子。时光飞逝,正如我的社工安布尔·阿德勒所说的。

我收拾好他们允许我带进门的几件东西:一些衣服和书;妈妈的照片,后来约瑟夫把它们撕成了碎片。

“约瑟夫也是妖怪吗?”

我回忆着约瑟夫的样子,他有高大、阴险犀利的眼睛、鹰钩鼻子、金黄色的短发,士兵头,还有让我整晚睡不着觉的坚硬的胡子。我躺在自己的床上,恐惧地听着厌恶的脚步声从吱吱作响的地板上传到我的屋门外。

坚硬的胡子划过我的脸,他躺在我身旁。

“不是,”我直视银发女人的眼睛回答,“不是的,夫人。约瑟夫是魔鬼。”

海 蒂

我不能停止对它的猜想,对血迹的猜想。

我从洗衣房回家的路上遇见邻居格雷汉姆。他用他一贯欢快而愉悦的口吻说:“每次见你,你都比以前更漂亮了。”我心不在焉,完全没听清他在说什么,竟然让他再重复一遍。

“什么?”我问,他笑了出来。

我突然意识到自己还穿着睡袍,头发一团糟,事实上我还没来得及洗澡。我顿时感到天旋地转,我上次吃饭是什么时候?我颤巍巍地伸出一只手扶住墙,看着格雷汉姆朝我走过来,一点儿也不顾及两人间应有的距离。他一如既往地无可挑剔:一件套头衫,拉锁半开着;深色的水洗牛仔裤;一双皮拖。

莫名其妙地,我就是信任格雷汉姆,虽然我知道自己看起来狼狈不堪,但是当他的眼睛落在我的身上,告诉我我很漂亮的时候,我信了。他上下打量着我,好像要证实我是否相信。他开玩笑似的抓住我的手,求我今晚和他出去,陪他出席在海滩咖啡馆的一个暖心的订婚派对。真让我难以想象,他居然没有女伴,没有那些迷人的、穿黑色短裙和三寸高跟鞋的金发碧眼的女人。

我的手不受控制地抖个不停,格雷汉姆看见以后问我发生了什么事。我冲动地想扑进他的怀里,把脸埋在他灰色的毛衫里,和他说说那个女孩、婴儿和血迹的事情。

他的眼里透出焦虑,双眉紧蹙,眉宇间挤出一道笔直的沟壑。他抓着我,仔细地端详,力图看出我隐藏的心声,我被迫望向别处。

他看出来事情有些不对,感觉到海蒂·伍德,那个有条有理的女人正在失控。

“没事,”我撒谎,“我很好。”

从体力上说,是真话,但是从精神上说,是个谎言。我赶不走驻留在大脑里的血迹、婴儿屁股上感染的酵母菌和克里斯眼神里的暗示——我帮助这个特别需要帮助的女孩是个

(快捷键:←) 上一页返回目录(快捷键:Enter)下一页 (快捷键:→)
next
play
next
close
自动阅读

阅读设置

5
X
Top
关闭
手机客户端
APP下载