当前位置:首页 >  都市·青春 > 白色病毒 > 白色病毒_第15节(2/3)
听书 - 白色病毒
00:00 / 00:00

+

-

语速: 慢速 默认 快速
- 8 +
自动播放×

成熟大叔

温柔淑女

甜美少女

清亮青叔

呆萌萝莉

靓丽御姐

温馨提示:
是否自动播放到下一章节?
立即播放当前章节?
确定
确定
取消
全书进度
(共章)

白色病毒_第15节(2/3)

白色病毒  | 作者:肯·福莱特|  2026-01-15 01:06:59 | TXT下载 | ZIP下载

分享到:
关闭

以在这个后面换衣服。”

她深色的眼睛闪过一道不满。“我不怕羞。”她说,仿佛他的建议对她而言是种羞辱。

他觉得她一闪而过的怒气奇异地扣人心弦。“只是说说而已。”他说,坐到其中一张床上,“挺舒服的——比我们的行军床强。”

她耸了耸肩。

在他的幻想中,她现在就会过来坐到他的身边。其中的一个版本里,她会把他推倒在床上,假装与他打闹,他们会以扭打开场,然后以接吻收场。而在他想象的另一个场景里,她会握住他的手,告诉他,他的友谊对她而言有多么重要,然后便会吻住他。但现在的事实是,她既无心打闹,也没有表现出柔情蜜意。她转过身,带着一副嫌弃的表情打量了一圈阁楼,他便明白她压根没想到接吻的事。她轻声唱道:“我梦想着一个糟糕透顶的圣诞节。”

“浴室在楼下,就在舞台后面。里面没有浴缸,但是淋浴器还是能用的。”

“真豪华。”她从床上站起来,走下了楼梯,边走还在边唱那首被她自己改得十分粗俗的宾·克罗斯比的经典圣诞曲目。

好吧,他想,我们到这儿才几个小时,我还有五天的时间可以赢取她芳心。

他跟着她下了楼。还有一件事或许可以让她高兴起来。“还有个东西我想带你看看。”他引着她出了门。

他们走进一个宽敞的方形院子,院子的每一边都有一栋楼:主屋、客人住的小屋、他们刚刚才离开的谷仓,还有一个能装三辆车的车库。克雷格带着索菲绕过主屋,来到了前门,他们避开了厨房,因为那儿可能会有些杂事要交代给他们做。当他们进入屋内时,他看见在她光泽熠熠的黑发中藏着几片雪花。他停了下来,入迷地盯着它们。

她说:“干吗?”

“你的头发里有雪,”他说,“很美。”

她不耐烦地摆了摆脑袋,雪花消失了。“你真怪。”她说。

行吧,他想,看来你不喜欢被夸奖。

他带她上了楼。在老屋里有三间小卧室和一间老式的浴室。外公的套间位于新屋里。克雷格敲了敲门,试试外公在不在里面。没有人回应,于是他走了进去。

他快速穿过卧室,经过了那张大号的双人床来到后面的衣帽间里。他打开了一个衣柜的柜门,把一排西服推到一边。这些西服有的是条纹的,有的是花呢的,有的是格子的,大多要么是灰色要么是蓝色。他跪下身,把手伸进柜子里,用力推了一下后墙。一块两平方英尺大小的嵌板向外打开了,上面还连着一根铰链。克雷格爬了进去。

索菲也跟着进去了。

克雷格从打开的门缝里伸出手去,推上了衣柜的门,然后关上了嵌板。他在黑暗中摸索着发现了开关,打开了灯,一个无罩灯泡正悬在屋梁下。

他们正身处阁楼里。里面摆放着一张破旧的大沙发,填充物从座套上的洞里争相往外钻。沙发旁边的地板上堆着一叠腐朽不堪的影集。里面还有几个纸箱和几个茶叶箱,克雷格以前来这里的时候发现里面装着他妈妈的成绩单,伊妮德·布赖顿的小说,上面还用幼稚的笔触题写着“这本书属于九岁半的米兰达·奥克森福德”,还有一些丑陋的烟灰缸、碗和花瓶。这些东西要么是些主人不想要的礼物,要么就是些一时冲动买下的商品。索菲的指尖滑过一把落满灰尘的吉他的琴弦:它已经走了调。

“你可以在这儿抽烟。”克雷格说。里面扔着一些空了的香烟盒,全是些已经被遗忘了的牌子——忍冬草牌、玩家牌,还有皇家海军牌。克雷格不禁想到他妈妈可能就是在这儿染上烟瘾的。里面也有巧克力棒的包装纸:也许都是胖胖的米兰达阿姨扔下的。而他猜测,收集了那些名叫《男人专属》《内裤游戏》和《几近非法》之类的杂志的则是基特叔叔。

克雷格希望索菲不会注意到那些杂志,但她立马就被它们吸引了。她捡起一本杂志。“哇,看看这个,色情书!”她说。她此刻的表现忽然变得比整个早上都要生气勃勃。她坐到沙发上,开始翻阅起来。

克雷格看向了别处。这些杂志他都看过了,虽然他已经想好了打死不承认。色情书应该是男孩看的,而且这些东西也应该在私下看。但索菲在他面前就看起了《妓女》,她仔细研读着每一页,仿佛要靠这个考试似的。

为了分散她的注意力,他说:“以前这儿还是座农场的时候,房子的这边整个都是牛奶坊。外公把牛奶坊改成了厨房,但是房顶太高了,所以他在中间隔了一层天花板,上面就用作了储藏室。”

她连头都没有从杂志上抬起来。“这上面的每个女人都剃了毛!”她说,这句话让他更加难堪,“太诡异了。”

“这儿可以看到厨房,”他坚持往下说,“就从这儿,这儿下面的天花板上就是炊具的烟管。”他平躺下来,通过地板和一根金属管道之间宽宽的缝隙向下看。整间厨房尽收眼底:远端的厅门、那张被反复擦洗过的长长的松木桌、两边的碗橱、通往餐厅和洗衣房的两扇侧门、近处的灶炉、灶炉两边的两扇门、一扇通向一间大大的进入式储藏室、一扇通向那个放着靴子的门厅和房子的侧门。家里的大部分人都围在桌旁,克雷格的姐姐卡罗琳正在喂她的老鼠,米兰达正在倒酒,奈德正在看《卫报》,洛莉正用一口长长的煮鱼锅烹煮着一整条鲑鱼。“我觉得米兰达阿姨可能喝醉了。”克雷格说。

这吸引了索菲的注意。她放下杂志,躺在克雷格身边向下看。“他们看不见我们吗?”她低声说。

(快捷键:←) 上一页返回目录(快捷键:Enter)下一页 (快捷键:→)
next
play
next
close
自动阅读

阅读设置

5
X
Top
关闭
手机客户端
APP下载