+
-
成熟大叔
温柔淑女
甜美少女
清亮青叔
呆萌萝莉
靓丽御姐
从弗兰克身上移到托妮身上,然后又移到弗兰克身上,仿佛两个正在观看网球赛的观众。
弗兰克涨红了脸:“没人问你的意见,托妮。”
“他们没有走那条路,”她坚持道,“他们继续往北走了。”
“我猜你是依靠你女性的直觉得到这个结论的?”
其中一个警员笑了。
你说话为什么那么鲁莽?托妮想。她冷静地说:“他们用来逃跑的那辆车现在正停在露滴旅馆的停车场里,往北走五英里就到了。”
弗兰克的脸更红了,他对她掌握的这些情况一无所知,此刻十分尴尬:“那你又是怎么知道这件事的?”
“我只是做了一些侦查工作。”我以前做警察比你强,现在仍然比你强,她想道,但是她没有把这个念头说出口,“我给周围的一些场所打了电话。这比直觉更准确吧。”这是你自找的,杂种。
那个警员又笑了,弗兰克对他怒目而视,于是他忍住了笑声。
托妮补充道:“那些小偷现在也许就在那家旅馆里,不过,他们更有可能换了车继续赶路了。”
弗兰克压抑着他的怒火。“去那家旅馆,”他对那两个警员说,“你们到路上以后再听我的指令。快去。”
他们匆匆忙忙地跑了出去。终于去了,托妮想。
弗兰克又从一辆警车上叫来一个穿着便服的警察,让他跟着扫雪车到旅馆去,检查一下那辆小货车,看看有没有人注意到了什么情况。
托妮已经开始思考下一步的行动了。她想和警方的行动保持密切的联系,但是她没有车,而且她母亲还在这里。
她看见卡尔·奥斯本正在低声和弗兰克交谈。卡尔指着他的那辆还卡在半路上的捷豹,弗兰克点了点头,然后对一个穿着警服的警察说了句什么。那个警察走了出去,和扫雪车的司机交谈了几句。他们是想把卡尔的车挖出来,托妮猜测。
托妮对卡尔说:“你要跟着扫雪车过去?”
他看上去得意非常:“这是个自由的国家。”
“别忘了带上小狗。”
“我还想把它留给你呢。”
“我要和你一起去。”
“你疯了吧。”
“我得去一趟斯坦利的家。他家就在这条路上,过了露滴旅馆只需要再走五英里就到了。你在那里放下我和我母亲就行了。”她向斯坦利介绍情况以后就可以向他借一辆车,让母亲留在斯提普夫,而她自己则可以跟着扫雪车行动。
“你想让我把你母亲也带上?”卡尔一副不可置信的样子。
“
