当前位置:首页 >  科幻·灵异 > 邦斯舅舅 > 第二十章 茜博太太去戏院(3/5)
听书 - 邦斯舅舅
00:00 / 00:00

+

-

语速: 慢速 默认 快速
- 8 +
自动播放×

成熟大叔

温柔淑女

甜美少女

清亮青叔

呆萌萝莉

靓丽御姐

温馨提示:
是否自动播放到下一章节?
立即播放当前章节?
确定
确定
取消
全书进度
(共章)

第二十章 茜博太太去戏院(3/5)

邦斯舅舅  | 作者:网络收集|  2026-01-14 14:31:06 | TXT下载 | ZIP下载

分享到:
关闭

?”茜博太太一副若克利斯①式的神态问道。

① 西方戏剧中一个天真可笑的角色,因十八世纪多维尔涅的《绝望的若克利斯》一剧而得名。

戈迪萨尔不禁哈哈大笑。

“先生,我是他们信得过的管家,有许多事情那两位先生都让我……”

听到戈迪萨尔的哈哈大笑声,一个女人嚷叫道:“既然你在笑,我可以进来吧,老兄?”

说着,那位头牌舞女便闯进了经理室,往独一无二的长沙发上坐了下来。这就是爱洛伊斯·布利兹图,身上披着一条叫做“阿尔及利亚”的漂亮披肩。

“什么事让你笑得这么开心?……是这位太太?她是来干什么的?……”舞女朝茜博太太瞥了一眼,那目光就像一个演员打量着另一个有可能登台演出的演员。

爱洛伊斯是个极有文学天赋的姑娘,在文艺界名声很响,跟许多大艺术家关系密切,人又漂亮、机灵,风度优雅,比普通的头牌舞女要聪明得多;她一边问,一边闻着一个香气扑鼻的小香炉。

“太太,所有的女人只要长得漂亮,都是一样的,虽然我不去闻那小瓶里的瘟气,腮帮上不抹那红不叽叽的东西……”

“凭上天给您的这副容貌,要抹上去,那不就多余了吗,我的孩子!”爱洛伊斯朝经理送去了媚眼,说道。

“我是个堂堂正正的女人……”

“那算你倒霉!”爱洛伊斯说,“有个男人供养,你,那可不容易!我就有男人养我,太太,棒极了!”

“什么倒霉!”茜博太太说,“尽管您身上披着阿尔及利亚披肩,卖弄风情,可您比不上我,没有多少人跟您说过、表白过爱情,太太!您绝对比不上蓝钟饭店的牡蛎美人……”

舞女猛地站起身来,做了个立正的姿态,右手往前额一举,就像战士向将军敬了个礼。

“什么!”戈迪萨尔说,“我父亲常跟我说起的牡蛎美人,您就是?”

“那太太肯定不知道西班牙响板舞和波尔卡舞吧?太太都五十出头了!”爱洛伊斯说。

舞女说着摆出做戏的架势,念出这样一句台词:那我们做个朋友吧,西拿!……“哎哟,爱洛伊斯,太太不是对手,放过她吧。”

“这位太太就是新爱洛伊斯①罗?……”女门房故作天真,含讥带讽地问。

① 《新爱洛伊斯》是卢梭的一部著名小说,女门房以谐音讽刺对方。

“不错,这老太婆!”戈迪萨尔高声道。

“这个文字游戏已经说滥了,都长出灰胡子来了,再找一个,老太太,要不抽支烟。”

舞女说道。

“对不起,太太。”茜博太太说,“我太伤心了,没心思再回答您,我有两个先生,他们病得很重……为了让他们吃饱,免得他们心里着急,今天上午我把丈夫的衣服都拿去当了,瞧,这是当票……”

“啊!这事挺惨的!”漂亮的爱洛伊斯惊叫道,“到底是怎么回事?”

“太太刚才急冲冲闯进门,就像是……”茜博太太说。

“就像是头牌舞女。”爱洛伊斯说,“继续往下说,我给您提词,太太!”

“算了,我忙着呢,别再瞎闹了!”戈迪萨尔说,“爱洛伊斯,这位太太是我们那位可怜的乐队指挥的管家,他都要死了。她刚才来告诉我,我们不能再指望他了,我正为这事犯愁呢。”

“啊!可怜的人!应该为他搞一次慈善义演。”“这一来反而会让他倾家荡产的!”戈迪萨尔说,“说不定第二天还会倒欠慈善会五百法郎呢,他们除了自己的那些穷人,决不会承认巴黎还会有别的穷苦人。不,我的好女人,这样吧,既然您有心想得蒙迪翁奖……”

戈迪萨尔按了一下铃,戏院的当差应声出现了。

“让出纳给我支一千法郎。请坐,太太。”

“啊!可怜的女人,她在哭呢!……”舞女惊叫道,“真傻……我的娘,别哭了,我们一定去看望他,您放宽心吧。——喂,你,中国人,”她把经理拉到一边,对他说道,“你想让我演《阿里安娜》舞剧的主角。可你又要结婚,告诉你,我会让你倒霉的!……”

“爱洛伊斯,我这人的心上了铜甲,就像战舰一样。”

“我会借几个孩子来,就说是你生的!”

“我们的关系我早声明过了……”

“你行行好,把邦斯的位置给加朗热;那个可怜的小伙子很有才华,就是没有钱;我向你保证,一定不打搅你。”

“可等邦斯死了再说吧……那老人说不定还会回来呢。”

“啊!这,不可能,先生。”茜博太太说“从昨天夜里起,他就已经神志不清,尽说胡话。可怜他不久就要完了。”

“那就让加朗热代理一下!”爱洛伊斯说,“所有报刊都捧着他呢……”这时,出纳走进屋子,手思拿着一千法郎。“把这给太太。”戈迪萨尔说,“——再见了,我的好太太;好好照顾那个可爱的人,转告他我一定去看他,明天或以后……一有空就去。”

“他是没救了!”爱洛伊斯说。

“啊!先生,像您这样的好心人,只戏院里才有。愿上帝保佑您!”

“这钱怎么记帐?”出纳问。

“我这就给您签字,记在奖金那一项。”

出门前茜博太太向舞女行了个漂亮的屈膝礼,接着听见戈迪萨尔问旧日的情妇:“加朗热能不能在十二天之内把我们的舞剧《莫希干人》的音乐赶出来?要是他能帮我解决了这个难题,就让他接替邦斯的位置!”

女门房做了这么多坏事,反而得到了比做善事还更丰厚的酬报。万一邦斯病好了,那两个朋友的所有收入和生计也就给她彻底断了。这一卑鄙的勾当恐怕几天之内就能

(快捷键:←) 上一页返回目录(快捷键:Enter)下一页 (快捷键:→)
next
play
next
close
自动阅读

阅读设置

5
X
Top
关闭
手机客户端
APP下载