+
-
成熟大叔
温柔淑女
甜美少女
清亮青叔
呆萌萝莉
靓丽御姐
况而定。有的译文对理解原作可能会有某些帮助,有的则难免有画蛇添足之嫌,甚至妨碍了读者鉴赏力的发挥。” 此言态度谦虚,然亦是实情。读者当借助于译文,以悟达词意,不可奉译文为准绳也。
宋词中多方言俗语,或同音假借字,时有费解处。姜白石暗香词“翠尊易泣” ,此“泣” 字或本作“竭” ,似较易解,然亦未可定其为假借字。此书译作“面对这翠绿的酒杯,泪湿春衫衣袖。” 直以“泣” 为“哭泣” 解,“易” 字又未达意,此即所谓“硬译” 也,恐译者亦无所施其技耳。
(67)辛弃疾词选注 马 群选注 上海古籍出版社 一九八四年六月初版
辛稼轩词总六百馀首,本书选其七十八首、各加注释,略多于十分之一,皆为传诵人口之佳作。卷首有编者所作《前言》,概述辛稼轩生平及词作风格特征,要言不繁。注释亦详赡扼要。惟诸词编列次序,既不依著作年代,又不以词调长短为序,不知以何为标准。
此书排印辛词,以一韵为一行。上下片之间,空一行。形式颇似新诗,在横行排印之书籍中,此法亦善。读者可以注意韵法、句法,及上下片之异同变化。例如水龙吟《登建康赏心亭》词上片结句为“把吴钩看了,栏干拍遍,无人会,登临意。” 下片结句与上片句法相同,应作“倩何人唤取,红巾翠袖,揾英雄泪。” 编者断句则为“倩何人,唤取红巾翠袖,揾英雄泪。” 一望即知其误矣。
此书为《中国古典文学作品选读》丛书之一,此丛书已出版数十种,皆袖珍小册,便于携带,定价又廉,为古典文学普及读物中最受欢迎者。
(68)词名索引 吴藕汀著 中华书局 一九八四年七月初版
词有同调异名者,亦有寓声改名者,宋元以后,自度新腔愈多,词调名愈繁。嘉兴吴藕汀集古今词调名,编此索引,为词学研究者提供一种有用之工具书。
此书以万树《词律》,杜氏《拾遗》、徐氏《补遗》,及康熙《词谱》为基础,从历代词籍中增补调名,按首字笔划多少,编为索引,各注明其出处。调名始见于唐《教坊记》者,亦注出之,以明其原始,内容、体例较夏敬观《词调溯源》为胜。
惟书名称《词名索引》实有未安。当曰《词调名索引》。犹乐府题名不可称为“诗名” 。此“调” 字必不可省。又此书乃编录而成,并非“著作” ,题为“吴藕汀著” ,亦似失检。又此书封面印“修订本” 三字,内封又有“重订本” 三字,似旧有此书,已曾行世,
