+
-
成熟大叔
温柔淑女
甜美少女
清亮青叔
呆萌萝莉
靓丽御姐
你请放宽心,夫人保准会回来的。”床上的雕像丝毫没有动容,只是将一封信推过床单。
"Read it!" said the sepulchral voice.
“读吧!”还是那鬼魅般的声音。
"Why, if it's a letter from her ladyship, I'm sure her ladyship wouldn't want me to read her letter to you, Sir Clifford. You can tell me what she says, if you wish.” "Read it!" repeated the voice.
“哎呀,要是夫人来的信,我相信她不会愿意我担任读信的角色,克利福德爵士。如果您愿意的话,不妨告诉我其中的内容。”“读吧!”那声音再次响起。
"Why, if I must, I do it to obey you, Sir Clifford," she said. And she read the letter.
“呃,您非要我读的话,我只好从命,克利福德爵士。”她说。她读完了康妮的来信。
"Well, I am surprised at her ladyship," she said. "She promised so faithfully she'd come back!” The face in the bed seemed to deepen its expression of wild, but motionless distraction. Mrs. Bolton looked at it and was worried. She knew what she was up against: male hysteria. She had not nursed soldiers without learning something about that very unpleasant disease.
“唉,夫人的做法真让我惊讶。”她说。“她曾经那样坚定,信誓旦旦地说会回到您身边!”那塑像般凝注的面孔变得更加狂乱,更加心神不宁。博尔顿太太目睹这一切,心里担心不已。她已经明晰自己将要面对怎样的状况:歇斯底里的男人。她以前照料伤兵的时候,就曾对这种狂躁的癔
