+
-
成熟大叔
温柔淑女
甜美少女
清亮青叔
呆萌萝莉
靓丽御姐
单身 | 作者:克里斯托弗·艾什伍德| 2026-01-14 15:46:47 | TXT下载 | ZIP下载
,从教室多处同步传来。)——“不巧的是,宙斯看见加尼米德,结果疯狂爱上了他。(如果这一段吓到玛丽亚修女,算她倒霉。但乔治注视的人不是她,而是华利·布莱恩。乔治最有把握的人就是华利。没错,华利乐得扭动身体。)黎明女神自知不是宙斯的对手,保不住加尼米德,所以请求宙斯把提托诺斯变成不死之躯,作为交换条件。宙斯说,不成问题。他对提托诺斯下咒。可惜黎明女神太傻了,忘记请求宙斯赐予提托诺斯永世不老的本事。其实这种法术相当简单,月亮女神塞勒涅就对男友恩底弥翁下过永葆青春的魔咒。问题只有一个,就是月神只想接吻,而恩底弥翁动了狎意,月神只好对他催眠,让他永远醒不过来,让他无法言语。没办法醒过来照镜子,永远年轻帅气有什么用?”(这话逗得几乎大家都露出微笑,连玛丽亚修女也不例外。乔治以灿烂的笑脸相迎。他非常厌恶臭脸。)“我刚说到哪里了?哦,对,可怜的提托诺斯慢慢变成令人退避三舍的老不死——(笑声加大。)黎明女神呢,女神的一大特色是无情无义,她厌倦了提托诺斯,于是把提托诺斯关起来。他被关得精神失常,越来越严重,嗓音也变得越来越尖锐凄厉,最后有一天突然变成一只蝉。”
这种结局的剧情张力弱得一塌糊涂,乔治不指望引起太多回响,果然学生的反应不大。史迪索先生听不懂,表情慌张起来,急着对德莱尔絮絮低语。德莱尔以耳语说明,又导致另一重误解。史迪索先生最后听懂了,以德文感叹道:“哦,是蝉啊!”语带责难,意下是乔治与全英美语系国家搞错了“蝉”字的发音。但这时乔治已经继续往下讲——态度有所转变。他不再讨好学生,不再娱乐他们,现在的语气变得明快而带有权威。他改用法官的语气,综合被告与原告双方的说辞,案交陪审团辩论。
“赫胥黎以‘提托诺斯’为书名的大致缘由很明显。但是,读者必须问自己,这书名和故事的细节契合到什么程度?举例来说,戈尼斯特第五代伯爵可以说是提托诺斯的化身,他最后变成猴子,下场呼应了变成昆虫的提托诺斯。可是,富翁史托伊呢?欧比斯波医生呢?与其说他像宙斯,其实更像歌德笔下的魔鬼靡菲斯特。谁是黎明女神呢?绝对不是维吉妮亚·蒙斯坡,撇开其他特色不谈,我相信她起床的时间不够早。”没有人听出这话的笑点。尽管见过不少冷场,乔治偶尔会丢出一两个笑话,以英式幽默法嘟哝说出来。学生不鼓掌,他带着微愠,以近乎大欺小的口吻继续说:“但在我们深入探讨故事之前,你们要先决定这本
