当前位置:首页 >  科幻·灵异 > 大侦探波洛探案全集 > 大侦探波洛探案全集_第64节(2/3)
听书 - 大侦探波洛探案全集
00:00 / 00:00

+

-

语速: 慢速 默认 快速
- 8 +
自动播放×

成熟大叔

温柔淑女

甜美少女

清亮青叔

呆萌萝莉

靓丽御姐

温馨提示:
是否自动播放到下一章节?
立即播放当前章节?
确定
确定
取消
全书进度
(共章)

大侦探波洛探案全集_第64节(2/3)

大侦探波洛探案全集  | 作者:阿加莎·克里斯蒂|  2026-01-14 11:37:39 | TXT下载 | ZIP下载

分享到:
关闭

吧?”——而耽误了检查,连两分钟都用不了。

  。

第二十三章旅客的行李

  波洛耗尽口舌说了很多好话,还告诉哈巴特太太会给她送咖啡来,才得以脱身,跟两个朋友一起离开了房间。

  “唉,刚开了个头却又扑空了,”布克先生说,“我们下一个要检查谁?”

  “很简单,只需要沿着车厢挨个房间查就行了。就是说,我们先从十六号房,平易近人的哈德曼先生开始。”

  正在抽雪茄的哈德曼先生热情地欢迎了他们。

  “请进,先生们,如果可能的话。在这儿聚会真是有点拥挤了。”

  布克先生解释了他们来访的目的,大块头侦探会意地点点头。

  “没关系。说实话我还一直在想你们怎么不早点过来。这是我的钥匙,先生们,而且要是你们也想检查我的口袋,那么没问题。要我把旅行箱拿下来吗?”

  “列车员会做这些的。米歇尔!”

  哈德曼先生的两个旅行箱很快就检查完了,里面有几瓶烈性酒。哈德曼先生眨眨眼睛。

  “在国境线上他们通常不怎么检查旅行箱——如果贿赂列车员就不用检查了。我马上拿出一沓土耳其钞票,就再也没有麻烦了。”

  “那么在巴黎呢?”

  哈德曼又眨眨眼。

  “我一到巴黎,”他说,“剩下的这一点就会全部倒进贴有洗发水标签的瓶子里。”

  “你不赞成禁酒,哈德曼先生。”布克先生笑着说。

  “是的,”哈德曼说,“我只能说我从不担心禁酒令。”

  “啊!”布克先生说,“是地下酒吧。”他小心翼翼地说出了这个词,像是在品味它,“你们美国的语言真是离奇有趣,富有表现力。”

  “我倒是很想去美国。”波洛说。

  “你可得学学那边的进取精神。”哈德曼说,“欧洲需要觉醒了。她整天半睡半醒的。”

  “美国是个先进的国家,这是事实,”波洛同意道,“很多地方我都十分钦佩,只是——也许我是个守旧的人——但是我觉得美国的女性不如我们国家的迷人。法国或者比利时女孩,风情万种,我想没人能赶得上。”

  哈德曼转过身,凝视着窗外的雪。

  “也许你说得对,波洛先生,”他说,“不过我猜各个国家的人还是最喜欢他们本国的姑娘。”他眨眨眼,好像雪太刺眼了。

  “眼花了是吗?”他说,“我说,先生们,这事儿真让我紧张——谋杀和大雪。而且什么也做不了,就是四处闲逛消磨时间。真想跟着什么人找点事情忙起来。”

  “典型的西方忙碌精神。”波洛笑着说。

  列车员放好行李之后他们去了隔壁的房间。阿巴思诺特上校正坐在角落里抽着烟斗看杂志。

  波洛说明了来意,上校没有反对。他有两只很重的皮箱子。

  “剩下的箱子都从船上托运走了。”他解释说。

  像大多数军人一样,上校的东西整洁有序,几分钟就检查完了。波洛注意到一包烟斗通条。

  “你一直用这种型号的吗?”他问。

  “经常用,只要能弄得到。”

  “啊!”波洛点点头。这些烟斗通条跟他在死者房间地板上发现的完全相符。

  他们又回到过道上时,康斯坦汀医生也说到了这件事。

  “尽管如此,”波洛嘟囔着,“我简直不能相信。这不像他的性格。如果能弄清楚这一点,就能解释清楚每件事了。”

  下一个房间的门是关着的,是德拉戈米罗夫公主的房间。他们敲了敲门,里面传来公主低沉的声音:“进来。”

  布克先生代表大家说话,解释来意的时候毕恭毕敬、礼貌文雅。

  公主一言不发地听他说着,小小的蛤蟆脸上一点表情也没有。

  “如果有必要的话,先生们,”布克先生说完之后她平静地说,“东西都在这里。我仆人那里有钥匙,会帮你们打开的。”

  “您的钥匙一向是女仆拿着吗,夫人?”波洛问道。

  “当然,先生。”

  “那么假如在某个晚上,边境的海关人员要求打开箱子检查呢?”

  老妇人耸了耸肩。“不可能。不过要是这样的话,列车员会找她过来的。”

  “这么说,您非常信任她,是吗?”

  “我已经跟你说过了,”公主平静地说,“我从来不用我不信任的人。”

  “没错,”波洛若有所思地说,“这年头信任确实很重要。也许雇用一个可以信赖的朴实的女人比雇一个时髦的——比如机灵的巴黎女人——要好得多。

  他看到那双智慧的黑眼睛缓缓地转了转,然后牢牢地盯着他。“你这话到底在暗示什么,波洛先生?“

  “没什么,夫人。我?没什么。”

  “但是你有。你认为我得雇一个聪明的巴黎女人伺候我上厕所,不是吗?”

  “也许这很常见,夫人。”

  她摇摇头。“施密特对我很忠诚。”她故意拖长声音一字一顿地说,“忠诚——是无价的。”

  德国女仆带着钥匙到了。公主用施密特的母语告诉她打开旅行袋,帮着先生们检查,自己则待在过道里看着外面的大雪。波洛留下来陪着她,留下布克先生检查行李。

  她对他冷冷一笑。

  “那么,先生,你不想看看我的旅行袋里都装了些什么吗?”

  他摇摇头。“夫人,只是例行公事,仅此而已。”

  “你是这么想的吗?”

  “对您是这么想的。”

  “然而我了解也深爱索妮亚·阿姆斯特朗

(快捷键:←) 上一页返回目录(快捷键:Enter)下一页 (快捷键:→)
next
play
next
close
自动阅读

阅读设置

5
X
Top
关闭
手机客户端
APP下载