当前位置:首页 >  科幻·灵异 > 大侦探波洛探案全集 > 大侦探波洛探案全集_第448节(2/3)
听书 - 大侦探波洛探案全集
00:00 / 00:00

+

-

语速: 慢速 默认 快速
- 8 +
自动播放×

成熟大叔

温柔淑女

甜美少女

清亮青叔

呆萌萝莉

靓丽御姐

温馨提示:
是否自动播放到下一章节?
立即播放当前章节?
确定
确定
取消
全书进度
(共章)

大侦探波洛探案全集_第448节(2/3)

大侦探波洛探案全集  | 作者:阿加莎·克里斯蒂|  2026-01-14 11:37:39 | TXT下载 | ZIP下载

分享到:
关闭

叫上帮手就跑去察看情况,但是完全没有意识到,自己也是一样的做法。她一心只想去体育馆,看看到底是谁在里面。她倒是想到要顺手拿件武器——也许不是非常好的选择,但至少是一件武器。然后她走出侧门,沿灌木丛中的小路快步走着。她有些喘不过气,但是意志坚定。一直到最后走到了门口,她才放慢脚步,轻柔地走着。门微微打开着,她再推开一点,朝里面看去……

  2

  大约在查德威克小姐从床上起身去找阿司匹林的时候,穿着黑色晚装,看上去非常迷人的安·夏普兰正在一间叫野鸟之巢的餐厅,坐在桌前吃着一道名叫至尊鸡肉的菜,一边朝对面的年轻人笑着。亲爱的丹尼斯,她自己想着,总是这么一成不变。如果要我嫁给他,这正好是我无法忍受的一点。他就像是一只宠物,总是一个样子。不过她开口说出来的是:“这真是太有趣了,丹尼斯。真是个了不起的变化。”

  “新工作怎么样?”丹尼斯说。

  “嗯,实际上,我相当喜欢。”

  “在我看来倒不是你会喜欢的那种工作。”

  安笑了起来。“我都很难说出我到底喜欢什么样的工作。我喜欢变化,丹尼斯。”

  “我一直不明白你为什么要放弃在默文·托德亨特爵士那儿的工作。”

  “怎么说呢,主要是因为默文·托德亨特爵士本人。他对我的关注已经开始让他妻子感到不高兴了。我的原则是永远不要惹恼别人的妻子。你知道的,她们可以让你吃上大苦头。”

  “爱吃醋的母老虎。”丹尼斯说。

  “哦,不,不完全是这样。”安说,“我其实是站在妻子们这一边的。不管怎么说,我喜欢托德亨特夫人要远远超过老默文。你为什么会对我现在的工作感到意外?”

  “哦,一所学校。我早就应该说了,你完全不是那种可以适应学院生活的人。”

  “我当然会讨厌在学校教书。我肯定不会喜欢被关着,和一大群女人待在一起。但是在芳草地这样的学校做秘书的工作,倒是相当有趣的。要知道,这真的是个很独特的地方。布尔斯特罗德小姐是独一无二的,我可以这么说,她确实是个人物。她那双铁灰色的眼睛可以看穿你,看到你最深处的秘密。她让你时刻警惕,我绝不想在她让我记下的任何一封信里犯下一点点错误。哦,没错,她确实是个人物。”

  “我希望你会厌烦所有这些工作。”丹尼斯说,“你知道的,安,现在差不多是时候停止这种到处晃荡,干干这个,做做那个的生活——该安顿下来了。”

  “你真是个好人,丹尼斯。”安不置可否地说。

  “我们可以过得很开心,你知道的。”丹尼斯说。

  “我敢说会是这样,”安说,“但是我还没有准备好。不管怎么说,你知道的,还有我妈妈的问题。”

  “是的,我正……正要跟你谈谈这个。”

  “关于我的妈妈?你打算说点什么?”

  “嗯,安,你知道我认为你非常了不起。好不容易找到一份感兴趣的工作,然后又会不顾一切地放弃掉,只为了回家照顾她。”

  “是的,如果她发作得很严重,我不得不一次又一次地这样做。”

  “我知道。正如我所说的,我觉得这一点非常了不起。但是不管怎样,现在有地方,你知道,非常好的地方,像你母亲那样的人可以得到很好的照顾。并不是疯人院什么的。”

  “但是费用高昂。”安说。

  “不,并不一定的。有些甚至还包括在医保计划——”

  安的声音里渐渐有了一点不满。“是啊,我敢说会有那么一天的。但是我现在已经找到一位挺好的老太太和我母亲住在一起,她适应得挺不错。绝大多数时间里妈妈还是清醒的。当她——不清醒的时候,我会回去帮忙。”

  “她是——她不是——她永远——”

  “你是说暴力吗,丹尼斯?你的想象力倒是非常吓人。不,我亲爱的妈妈从来不会变得暴力。她只是会糊里糊涂的。她会忘记自己在哪儿,忘记自己是谁,只想走得远远的。有时候可能会跳上一列火车,或者一辆公共汽车,就这么到了什么地方——嗯,你看,都是很麻烦的。有时候吧,一个人确实应付不来。但她是很开心的,甚至在头脑不清的时候,也是开心的,有时候还会拿这些事情开玩笑。我还记得她说:‘安啊,我亲爱的,这真是非常让人尴尬。我知道我是打算去西藏的,结果就坐在多弗的那家酒店,完全不知道自己怎么到的那儿。然后我就想,为什么我要去西藏呢?于是就说,我最好还是回家吧。然后我又想不起来我是多久之前离开家的。亲爱的,当你记不住事情的时候,真的挺让人难为情的。’你知道,妈妈说起这些的时候真的非常好笑。我是说,她自己也能看到这事情滑稽的一面。”

  “我还没有真正见过她。”丹尼斯说。

  “我一般不主动让人见到她,”安说,“我觉得这是你可以为自己人做到的一件事情,保护他们——嗯,不要让好奇和怜悯打扰他们。”

  “这不是好奇,安。”

  “不,我不会认为你是因为好奇。但是这一定会是怜悯,我也不需要这个。”

  “我明白你的意思。”

  “但是如果你以为我一次又一次地辞去工作,回家待上不知道会是多长时间,会不情愿,我可以告诉你,我并不介意。”安说,“我从来也不想太深地卷入什么事情

(快捷键:←) 上一页返回目录(快捷键:Enter)下一页 (快捷键:→)
next
play
next
close
自动阅读

阅读设置

5
X
Top
关闭
手机客户端
APP下载