当前位置:首页 >  科幻·灵异 > 大侦探波洛探案全集 > 大侦探波洛探案全集_第856节(2/3)
听书 - 大侦探波洛探案全集
00:00 / 00:00

+

-

语速: 慢速 默认 快速
- 8 +
自动播放×

成熟大叔

温柔淑女

甜美少女

清亮青叔

呆萌萝莉

靓丽御姐

温馨提示:
是否自动播放到下一章节?
立即播放当前章节?
确定
确定
取消
全书进度
(共章)

大侦探波洛探案全集_第856节(2/3)

大侦探波洛探案全集  | 作者:阿加莎·克里斯蒂|  2026-01-14 11:37:39 | TXT下载 | ZIP下载

分享到:
关闭

有一个绝佳的司令部,有一条路,一条会让你不止一次、甚至是七次或八次地陷入迷惑的路。真是个出色的计划。”

  “拉金做这些是为了什么?”哈卡斯特好奇地问道,“政治理想?宣扬个人主义?或者是为了赚快钱?”

  “他不是个理想主义者。”我说,“我想,应该是‘仅仅为了钱’”。

  “如果你们早从这方面下手,不就可以更快找到他吗?他把钱花掉了吧?他不攒钱的。”

  “哦,没错!他把钱都挥霍掉了。事实上,我对他下手有些过早。”

  哈卡斯特表示理解地点了点头。

  “我明白。你们先是跌了个跟头,然后再一点点地利用他。对吗?”

  “或多或少有一点儿吧。在我们发现他之前,他已经带出去一些很有价值的情报,所以我们让他传出更多的情报,显然都是很有价值的。在我供职的地方,我们有时不得不装得像个白痴一样。”

  “我觉得我不喜欢你的工作,柯林。”哈卡斯特若有所思地说。

  “这不是人们所认为的那种激动人心的工作,”我说,“事实上,这份工作通常都是单调乏味的,但不仅仅是乏味。现在人们都有一种感觉,那就是没有什么东西是真正的秘密。我们知道他们的秘密,他们也知道我们的秘密。我们的情报员经常是他们的情报员,同时,他们的情报员也经常是我们的情报员。到最后,谁是双面间谍,谁就成就了一场噩梦!有时,我想,其实每个人都知道其他人的秘密,只是他们设下了阴谋,假装不知道而已。”

  “我明白你的意思。”狄克亲切地说。

  然后他好奇地看着我。

  “我知道你为什么还在波特伯雷停留。但是克罗町离波特伯雷有足足十英里的距离。”

  “其实我真正的目的是,”我说,“新月街。”

  “新月街?”哈卡斯特看起来满脸疑惑。

  “是的。或者说是,月亮,新月,初升的月亮等等。我从波特伯雷开始了我的探索。在那里有一家叫作‘新月’的酒馆。我在那里花了很多时间。这听起来有点异想天开。然后就是“月亮和星星”“初升的月亮”“快乐的镰刀”以及“十字架和新月”——这家是在一个叫作西姆德的小地方。完全没有什么收获。于是我放弃了月亮酒馆,开始研究新月形的街道。在波特伯雷有几条这样的街道。有兰斯伯雷新月街,阿德端奇新月街,利弗米德新月街和维多利亚新月街。”

  我突然看见狄克脸上迷惑的表情,开始发笑。

  “不要如此茫然,狄克。有实实在在的东西等着我开始呢。”

  我拿出了我的钱包,从里边抽出了一张纸,递给了他。这是一张旅馆专用信纸,在它的上面画着一幅草图。

  “这是一个叫汉伯雷的小伙子钱包里的东西。他为拉金的案子出了不少力。他是个不错的人,非常不错。他在伦敦被一辆车撞死了,肇事者逃逸。没有人看到车牌号。我不知道这是什么,这是汉伯雷草草记下的,或者说是抄下来的,因为他认为这很重要。这使他想到了什么吗?他看见或听见了什么?也许与月亮或新月有关系,还有数字61和大写的字母M。在他死后这张纸条落到了我的手里。我不知道我要找的是什么,但是我很确信一定会有所发现。我不知道61代表什么,也不知道M的含义。我一直在从以波特伯雷为中心,向外延伸的半径范围内忙碌着。我连着三个星期一直在辛勤地工作,却没有任何收获。克罗町位于我的计划之内。事情就是这样。坦白说,狄克,我对克罗町没有抱太大希望。在那儿只有一条新月街,就是威尔布拉汉新月街。在询问你是否找到一些能帮助我的信息之前,我打算沿着威尔布拉汉新月街走走,先看看我要找的61号是什么样子。这就是今天下午我所做的事,但是我没能找到61号。”

  “我跟你说过,61号住着一位本地建筑师。”

  “那不是我要找的。里面还住着外国人吗?”

  “可能有。现如今许多人这样做的。如果真有,会登记在册的。我明天帮你查查。”

  “谢谢你,狄克。”

  “我明天两点要到19号左右两边的住户那里做例行询问。问问他们有没有看见什么人去了那栋房子,诸如此类的问题。我会去19号后面的那栋房子,就是它的花园和19号的花园正好连着的那家。我好像记得61号正好是在19号的后面。如果你愿意的话,我可以带你一起去。”

  我迫不及待地答应了。

  “我将是你的拉姆巡佐,负责速记工作。”

  我们约好在第二天早晨九点半到警察局碰面。

  2

  我在第二天早晨按约定的时间准时到达,发现我的朋友正火冒三丈。

  当他打发走那名愁眉苦脸的下属后,我小心翼翼地问他发生了什么事。

  一时间哈卡斯特似乎无法言语。过了一会儿,他气急败坏地说:“还不是那些该死的时钟!”

  “又是时钟?这次怎么了?”

  “其中的一个不见了。”

  “不见了?哪一个?”

  “皮革旅行钟。那个在一角写有‘Rosemary’的。”

  我嘘了一声。

  “真是太离奇了。到底怎么回事?”

  “这群该死的笨蛋!实际上我也是其中一个,我想——”(狄克是一个非常诚实的人)“——你必须十分小心,否则事情就会变糟。嗯,昨天那些钟还好好地摆在客厅里

(快捷键:←) 上一页返回目录(快捷键:Enter)下一页 (快捷键:→)
next
play
next
close
自动阅读

阅读设置

5
X
Top
关闭
手机客户端
APP下载