当前位置:首页 >  奇幻·玄幻 > 恶魔的交易 > 恶魔的交易_第8节(3/3)
听书 - 恶魔的交易
00:00 / 00:00

+

-

语速: 慢速 默认 快速
- 8 +
自动播放×

成熟大叔

温柔淑女

甜美少女

清亮青叔

呆萌萝莉

靓丽御姐

温馨提示:
是否自动播放到下一章节?
立即播放当前章节?
确定
确定
取消
全书进度
(共章)

恶魔的交易_第8节(3/3)

恶魔的交易  | 作者:克劳斯·曼|  2026-01-15 09:32:26 | TXT下载 | ZIP下载

分享到:
关闭

放心了。他笑了笑,开始用法语朗诵诗句:

美神何处来?遥远的天际,深邃的地狱?

“你胡说些什么?”她不耐烦地问。

“就出自这本精彩的书。”他解释说,并用手指指茶几上台灯旁一本黄色的平装法文书:波德莱尔的《恶之花》诗集。

“我听不懂。”朱丽叶不满地说。

但是他不愿意在自己兴致勃勃的时候有人打扰,因而继续朗诵:

你踏过被你嘲笑的尸体,啊,美神!在你的珠宝中,恐怖并非最小的一颗;而在你最珍贵的饰物之间,凶杀正在你骄傲的肚皮上跳着耀眼的舞。

“你真能胡说。”她说,用细长的黑手去封住他信口开河的嘴巴。而他却用一成不变的忧伤语调继续说:“特巴布公主,你从来不告诉我你过去的生活……我说的是你在非洲的生活……”

“我什么也记不起来了。”她唐突地说。接着就吻他,这仅仅是为了不让他再提那些曾富有诗意,却不合时宜的问题。她那张大嘴、皲裂的黑嘴唇、鲜红的舌头,慢慢贴近亨德里克贪婪而苍白的嘴。

当朱丽叶抬起她的脸时,亨德里克又说道:“不知道刚才我讲的一番话,你懂了没有。我说,我的演出只是为了你,只有你才给了我演出的力量。”当他这样温柔和梦呓般地诉说时,她轻盈的手指梳理着他背在太阳穴后的暗淡稀疏的头发。灯光照到他的太阳穴上反射出金色的光泽。“我说话当真,”他继续说,“如果我能够使观众高兴,如果我演出获得成功,这些都要归功于你。见到你,触摸到你,特巴布公主,对我是一种灵丹妙药,是一些珍馔佳馐。”

“哎,即使你在不断地饶舌和说谎,但你还是我遇到的最邪恶的一堆垃圾。”为了让亨德里克不再说话,她把双手掩在他的脸上,宽宽的手镯在他的下巴上叮叮作响。她那浅红色的手心按着他的双颊。亨德里克终于沉默了,他把脑袋斜靠在枕头上,仿佛要入睡。这时,他摆出了一个好像请求帮助的姿势,顺势用双臂搂紧那黑色女郎朱丽叶。朱丽叶静静地让他搂着,双手依旧放在他的脸上,似乎不想让他看见她俯视他时露出的温情的、嘲讽的微笑。

1.汉堡的一个市区,以酒吧和妓院而声名远扬。

第三章 克诺尔克

演出季慢慢地过去。对汉堡艺术剧院来说,这个季节的收入不坏。克罗格曾说过,给亨德里克一千马克的月薪未免过高。

现在看来,这种论断绝对错误,因为如果没有亨德里克这个演员兼导演,剧院就无法继续生存下去。他的贡献实在是大,工作时不知疲倦,又善于出谋划策。从年轻人的到老年人的各种角色,他都能胜任。这不仅使米克拉斯妒忌他,而且连彼得森也有了妒意,甚至乌尔里希斯也

(快捷键:←) 上一页返回目录(快捷键:Enter)下一章 (快捷键:→)
next
play
next
close
自动阅读

阅读设置

5
X
Top
关闭
手机客户端
APP下载