当前位置:首页 >  武侠·仙侠 > 恶之花 > 恶之花_第29节(2/2)
听书 - 恶之花
00:00 / 00:00

+

-

语速: 慢速 默认 快速
- 8 +
自动播放×

成熟大叔

温柔淑女

甜美少女

清亮青叔

呆萌萝莉

靓丽御姐

温馨提示:
是否自动播放到下一章节?
立即播放当前章节?
确定
确定
取消
全书进度
(共章)

恶之花_第29节(2/2)

恶之花  | 作者:夏尔·波德莱尔|  2026-01-15 04:43:01 | TXT下载 | ZIP下载

分享到:
关闭

—这就是关于全球的永久报告。”

?

?

从旅行中汲取的知识真悲伤!

世界单调狭小,今天、昨天、明天,

总是让我们看见自己的形象:

恐怖的绿洲在无聊的沙漠间!

?

是去?是留?若能留,就留在原地;

必须走,就出发。有人跑,有人躲,

都为骗过警觉而阴森的仇敌,

时间!唉,仍有不停息的奔波者,

?

像使徒,又像漂泊的犹太人,

乘车或坐船,总是不能够逃避

这卑鄙的角斗士;还有一些人

知道怎样杀它①,不必离开故里。

?

一旦它把脚踏上我们的脊梁,

我们还能有希望,并高呼:“向前!”

如同往日我们向着中国远航,

眼睛盯着大海,头发迎风飘散,

?

怀着年轻乘客一颗快活的心,

我们登船驶向冥冥国的海上。

你们可听见迷人阴森的声音

唱道:“到这里来,你们这些想尝

?

“忘忧香果的人!正是此地收获

这种你们渴望着的神奇果类;

这里的午后一片温馨真奇特,

永无尽头,你们可愿来此一醉!”

?

这腔调好熟,我们认出了幽魂:

我们的皮拉得斯②把我们迎接。

“去找你的厄勒克特拉③宽宽心!”

我们曾吻过膝的那个女人④说。

?

?

1、“杀死时间”是法语中一个习惯说法,意指“消磨时间”,这里波德莱尔用得贴切又巧妙,顿生异彩。

2、皮拉得斯是希腊神话中的一个王子,俄瑞斯忒斯的密友。俄因母亲弑夫另嫁而弑母力父报仇,后与皮一同逃亡,波德莱尔困母亲再嫁而常自比俄瑞斯忒斯。

3、厄勒克特拉是俄瑞斯忒斯的姐姐,鼓励弟弟弑母为父报仇,后嫁皮拉得斯,此处可能暗招诗人的们人让娜?杜瓦尔。

4、此处可能暗指诗人的母亲。

?

?

哦死亡,老船长,起锚,时间到了!

这地方令人厌倦,哦死亡!开航!

如果说天空和海洋漆黑如墨,

你知道我们的心却充满阳光!

?

倒出你的毒药,激励我们远航!

只要这火还灼着头脑,我们必

深入渊底,地狱天堂又有何妨?

到未知世界之底去发现新奇!

?

一本禁书的题辞

?

平和的田园诗读者,

朴实而幼稚的君子,

仍掉这本伤感的诗,

它是既忧郁又狂热。

?

如果你未学过修辞,

把狡黠老撒旦师从,

仍掉它,因为你不懂,

或认为我歇斯底里。

?

如果你不让人迷惑,

你的眼能深入渊底,

读我吧,为学会爱我;

?

痛苦的灵魂真好奇,

快把你的天堂寻觅,

怜悯我!..不然我咒你!

沉思

?

听话,哦我的痛苦,别这样吵闹。

你要黑夜;它下来了;它就在此:

有人得到安详,有人得到苦恼;

一种昏暗的氛围裹住了城市。

?

卑劣的凡夫俗子们结队成群,

挨享乐这无情屠夫的鞭子抽,

去到卑屈的节日上采撷悔恨,

我的痛苦啊,伸出手,打这儿走,

?

远离他们。看那悠悠岁月俯身

在天的阳台上,穿着过时衣裙;

从水底冒出了笑盈盈的惋惜;

?

垂死的太阳已在桥拱下睡熟,

仿佛拖在东方的长长的尸衣,

听,亲爱的,听温柔的夜的脚步。

夜静思

?

挂钟正把午夜敲响,

规劝我们,颇具讽刺,

提醒大家问问自己,

岁月流逝,用得怎样:

?

——今天的日子不吉利,

是个星期五,十三号,

尽管我们清楚知道,

仍像异教徒般行事。

?

我们曾经辱骂耶稣,

最不能存疑的神明!

犹如某人喜欢寄生,

陪残酷的富豪欢酺。

?

为了讨好一个畜生,

魔鬼之称职的臣子,

所爱的我们就鄙视,

所厌的我们就奉承;

?

我们像卑屈的屠夫,

伤害白受辱的弱者,

又欢迎骇人的愚野,

它有着公牛的头颅;

?

我们吻愚蠢的物质,

心中充满爱慕景仰,

腐朽发出灰白的光,

我们却要祝福感激。

?

最后,为了把那眩晕

淹没有疯狂中,我们,

骄傲的竖琴祭司①们,

光荣地让沉醉兴奋,

?

在阴郁事物中显现,

不渴而饮,不饥而食!..

——快把灯吹灭,为的是

让我们藏身于黑暗!

?

?

1、指诗人。

浪漫派的夕阳

?

初升的太阳多么新鲜多么美,

仿佛爆炸一样射出它的问候!

怀着爱情礼赞它的人真幸福,

因为它的西沉比梦幻还光辉!

?

我记得!..我见过鲜花、犁沟、清泉,

都在它眼下痴迷,像心儿在跳..

快朝天边跑呀,天色已晚,快跑,

至少能抓住一缕斜斜的光线!

?

但我徒然追赶已离去的上帝;

不可阻挡的黑夜建立了统治,

黑暗,潮湿,阴郁,到处都在颤抖,

?

一股坟墓味儿在黑暗中飘荡,

我丙脚战战兢兢,在沼泽边上,

不料碰到蛤馍和冰凉的蜗牛。

忘川①

?

残酷固执的人,靠紧我呀,

心爱的老虎,冷漠的怪兽;

我要把颤抖的手指久久

伸进你浓密厚重的长发;

?

掀开你充满香气的衣裙,

把我疼痛的头深深埋藏,

像闻一朵枯萎的花一样,

闻一闻往日爱情的温馨。

?

我真想睡呀!长睡而不醒!

睡得如同死一般地香甜,

我将把无悔的亲吻涂遍

你那铜一般光滑的娇躯。

?

要吞没已经平静的抽噎,

(快捷键:←) 上一页返回目录(快捷键:Enter)下一章 (快捷键:→)
next
play
next
close
自动阅读

阅读设置

5
X
Top
关闭
手机客户端
APP下载