当前位置:首页 >  游戏·竞技 > 诡秘:星之匙 > 第二十五章 非无关者(2/2)
听书 - 诡秘:星之匙
00:00 / 00:00

+

-

语速: 慢速 默认 快速
- 8 +
自动播放×

成熟大叔

温柔淑女

甜美少女

清亮青叔

呆萌萝莉

靓丽御姐

温馨提示:
是否自动播放到下一章节?
立即播放当前章节?
确定
确定
取消
全书进度
(共章)

第二十五章 非无关者(2/2)

诡秘:星之匙  | 作者:网络收集|  2026-01-14 18:35:26 | TXT下载 | ZIP下载

分享到:
关闭

。”

“而将穿越者的身份暴露给了非穿越者,这肯定会给我带来危险。”

“可是,魔术师又绝对是塔罗会的成员,和他建立联系,又绝对有必要。”

手指摩挲着书脊,伊格纳陷入了沉思。

“所以,怎么样才能够在安全的情况下和‘魔术师’建立联系,而且在不暴露自己是穿越者的情况下,确认‘魔术师’是不是穿越者?”

电光石火之间,伊格纳突然灵光一闪,想起了这几天他一直在思考的东西。

——罗塞尔的日记!

“没有人能够解读的罗塞尔大帝的神秘日记!”

自从知道这一点之后,伊格纳做的笔记和梳理都是通过中文进行的。这是为了做多层防护准备。

毕竟这个世界上稀奇古怪的事情太多了,谨慎一点绝没有错。

所以,假设给魔术师写信的时候,用中文写一句暗号是不是就可以了?

既然是没有人能解读的问文字!

能看懂的当然就是自家人!

“不过,其实也没有办法确定穿越者一定就是中国人……如果写中文,人家看不懂就尴尬了。”

“格尔曼、夏洛克、梅林都是全球知名的人物,也没有办法确定取这些名字的人和我说同一种语言。”

“总不能因为罗塞尔大帝是中国人就先入为主。”

但是,这一点小障碍也不是无法解决!

伊格纳很快又找到了曲线救国的办法。

——可以用英文写!

英文也是在这个世界里面无法溯源的文字,与主流语言鲁恩语、因蒂斯语、弗萨克语都有所区别。和祈祷用的古弗萨克语也很不一样。

虽然他们都是表音文字,但组合方式和发音方式都有很大的差距。

这是属于“不属于这个时代”,这里没有人懂,但是“地球人都懂”的语言!

“会用格尔曼、夏洛克和梅林作为名字的人,应该能看懂简单的英文吧。”伊格纳想。

“反正我的英文水平也不怎么样,我能够看懂的别人肯定能看懂。”

事不宜迟,本就看书入迷的伊格纳,把书放回原处之后,就急忙离开了图书馆。

回到自己的住处,伊格纳没有休息,即刻就拿出了信纸。

他想了想,落笔写到:

“敬爱的魔术师先生/女士,您好。我是来自于康斯顿的您忠实的读者达洛特。近日拜读了您的作品《塔罗的审判》,深感喜爱与震撼。但是,在我的阅读中,我发现了一些疑惑,恳请与您交流……”

伊格纳对于《塔罗的审判》一书还是有很多想说的话,所以,没有任何障碍的洋洋洒洒的写了很大的篇幅的读后感和问候。

并且,在信的最后,他用请教的语气,问道:“最后还有一个问题,我近日里在一本与塔罗相关的书中看到了一句咒文。”

“我询问周围的人,他们表示并不知道是什么意思。”

“所以也想要请教对塔罗有研究的您,请问您是否知道这句咒文。”

——“Are you fro Earth?”

(快捷键:←) 上一页返回目录(快捷键:Enter)下一章 (快捷键:→)
next
play
next
close
自动阅读

阅读设置

5
X
Top
关闭
手机客户端
APP下载