+
-
成熟大叔
温柔淑女
甜美少女
清亮青叔
呆萌萝莉
靓丽御姐
黑姆太太的花园了。那儿的铁丝网上有一个洞。”
“闭上你的嘴,你这个傻子!”比尔说。
“我想自从谋杀案以后,你们就一直在寻找线索吧?”哈卡斯特说。
两个孩子面面相觑。
“看完电影回来后,听说发生了谋杀案,我打赌,你们一定穿过围栏去了19号的花园,然后兴奋地看了个遍。”
“呃——”比尔提防地没有再多说什么。
“事情总是这么发生的。”哈卡斯特严肃地说,“你们可能已经发现我们疏忽的东西。如果你们,嗯,捡到了什么并且可以把它给我看的话,我将会很感激。”
比尔下定了决心。
“去拿给他们,泰德。”他说。
泰德听话地跑开了。
“恐怕我们没有什么真正的好东西。”比尔坦白道,“我们只是假装它们重要。”
他不安地看着哈卡斯特。
“这个我很理解。”哈卡斯特说,“警察的工作大多都是这样。常常会有失望。”
比尔看起来松了一口气。
泰德跑了回来。递过来一块看起来很脏并且打着结的手帕,里边发出叮叮当当的响声。哈卡斯特打开结,摊开了里边的东西,两个孩子一左一右站在他身边。
有一个从杯子上掉下来的手柄,一片柳条状的瓷器碎片,一个坏了的抹子,一把生锈的餐叉,一枚硬币,一个晾衣夹,一小块虹彩玻璃和半把剪刀。
“一些很有趣的东西。”探长严肃地说。
他同情地看着孩子们热切的脸蛋儿,随手拿起了那片玻璃。
“我要这个。这也许会与某件事联系起来。”
柯林拿起了那枚硬币,仔细观察着。
“这不是英国钱币。”泰德说。
“没错,”柯林说,“这不是英国的。”他望着哈卡斯特。“我们也许还会带走这个。”他提议道。
“不要跟任何人说起。”哈卡斯特故作神秘地说。
孩子们高兴地满口应允了。
第十一章
“赖姆塞。”柯林若有所思。
“他怎么了?”
“我喜欢他的称呼,仅此而已。他常常出国,这点值得注意。他的妻子说他是个建筑工程师,但这似乎是她知道的有关他的一切。”
“她是一个好女人。”哈卡斯特说。
“是的,但不是一个幸福的女人。”
“很辛苦,就是这样。带孩子总会让人很辛苦。”
“我想不仅仅是这个。”
“我确信你要找的人肯定不会是那种拖家带口的人。”哈卡斯特表示怀疑地说。
“你不会知道的,”柯林说,“用孩子做掩护有多好用,如果你知道,一定会感到惊讶的。一个穷寡妇带着几个孩子,应该是很愿意被人照顾的。”
“我可不认为她是那样的人。”哈卡斯特一本正经地说。
“我不是指生活在罪恶中,我亲爱的朋友。我的意思是她同意化名为赖姆塞太太,并且还提供了她的背景信息。当然,他给她编了一个巧妙的故事。比如,他正在做我方间谍活动之类的。总之都是因为强烈的爱国主义精神。”
哈卡斯特摇摇头。
“你生活在一个奇怪的世界里,柯林。”他说。
“是的,我们确实如此。我想,你知道的,有一天我必须要离开……有人根本忘记了是非对错。这些人当中有一半都是以这两种目的而工作的,但是到最后,他们都不知道自己真正的立场。标准会让事情变得混乱。噢,算了,让我们回到正题吧。”
“我们最好去拜访一下麦克诺顿家,”哈卡斯特说着,停在了63号的大门口。“他的花园有一小角是与19号相连的,像布兰德家一样。”
“关于麦克诺顿,你知道什么?”
“不多,他们在一年前搬来了这里。一对年老的夫妇,都是已退休的教授。麦克诺顿先生懂园艺。”
花园的前面是一片玫瑰花丛,窗户下的花坛里盛开着秋水仙。
一个满脸愉悦、穿着鲜艳的印花罩衫的年轻女人给他们开了门,
“是你们在敲门吗?有什么事吗?”
哈卡斯特低语道,“终于找到有外国人的人家了。”然后将名片递给了她。
“警察!”年轻女人说着,向后退了两步,盯着哈卡斯特,仿佛他是个恶魔。
“麦克诺顿太太在家吗?”哈卡斯特问道。
“麦克诺顿太太在这边。”
她带他们进了客厅,从这里可以俯瞰后花园。客厅里空无一人。
“她在楼上。”年轻女人不再笑了。她走进大厅,然后喊道,“麦克诺顿夫人,麦克诺顿夫人。”
从远处传来一个声音,“嗯。什么事?格蕾泰尔。”
“警察来了。两个警察。我让他们在客厅等候。”
楼上隐约传来一阵慌乱的脚步声,“噢,天哪。噢,天哪,接下来怎么办?”然后是一片脚步声,很快,麦克诺顿太太进来了,显得忧心忡忡。哈卡斯特很快就感觉出,麦克诺顿太太一定常常都是这种忧虑的神情。
“噢,天哪。”她又说,“噢,天哪。探长,这是怎么了,哈卡斯特。噢,是的。”她看着名片。“但是你为什么要见我们?我们不知道任何事。我的意思是那起谋杀案,是为了这事吧?我想,你们不会是因为电视执照的事吧?”
哈卡斯特对她说明了来意。
“这似乎很不寻常,对吗?”麦克诺顿太太情绪好了起来。“大概是中午时分。在如此奇怪的时间进屋行窃,正好是在人们都在家的时间。但是现在这种事常常发生啊,都是发生在大白天。啊,我有几个朋友,他们出去吃午饭,来了一辆可搬运家具的大货车,这些人直接进门,拿走了所有的家具。整条街上的人都看到了,但是他们都以为这没什么错。你知道,昨天我确实听见了什么人在尖叫,
