+
-
成熟大叔
温柔淑女
甜美少女
清亮青叔
呆萌萝莉
靓丽御姐
胡三省资治通鉴通读本 | 作者:启个名字真的好难啊| 2026-03-10 22:19:14 | TXT下载 | ZIP下载
)大败杨乾运,在南郑城下陈列俘虏的左耳,派人辱骂宜丰侯萧循。萧循发怒,出兵交战,都督杨绍设伏兵袭击,萧循的士兵死伤殆尽。刘璠回到白马西,被达奚武俘获,送往长安。太师宇文泰早闻其名,待如旧友。当时南郑久攻不下,达奚武请求屠城,宇文泰将要允许。刘璠在朝堂请求,宇文泰发怒,不允许;刘璠哭泣不停,宇文泰说:“侍奉人应这样。”于是听从他的请求。
19五月,庚午日,司空南平王萧恪等又劝进,湘东王仍不接受,派侍中丰城侯萧泰拜谒陵墓,修复宗庙社稷(沈约《志》记载:豫章丰城县,吴设立,称富城,晋武帝改名。《考异》说:《梁书》记载在四月,官为司空;《太清纪》记载在本月,官为太宰,现在依从《梁书》)。
戊寅日,侯景的首级送到江陵,在市上示众三天,煮后涂漆,存入武库。庚辰日,任命南平王萧恪为扬州刺史。甲申日,任命王僧辩为司徒、镇卫将军,封长宁公;陈霸先为征虏将军、开府仪同三司,封长城县侯(奖赏平定侯景的功劳,陈霸先是长城县人)。
乙酉日,在市上诛杀侯景任命的尚书仆射王伟、左民尚书吕季略、少府周石珍、舍人严亶。赵伯超、伏知命饿死狱中。因谢答仁对简文帝不失礼,特别赦免。王伟在狱中献五百言诗,湘东王爱他的才华,想赦免;有嫉妒的人对湘东王说:“前日王伟写的檄文很好。”湘东王找来一看,檄文说:“项羽重瞳,尚有乌江之败;湘东一目,宁为赤县所归!”湘东王大怒,把王伟的舌头钉在柱上,挖腹、割肉杀死。
20丙戌日,北齐合州刺史斛斯昭攻打历阳(今安徽和县),攻克。
21丁亥日,下令:“王伟等人已死,其余士族旧贵被迫偷生,猛士勋豪屈身免祸的,都不追究。”
22扶风人鲁悉达,聚集乡人保卫新蔡(《陈书》记载:鲁悉达是扶风人,祖父到悉达都在齐、梁做官。沈约《宋志》记载:江州有南新蔡郡,未说侨置之地,只说距京都水行一千三百六十多里。按水程推测,南新蔡郡应在今蕲州界。《五代志》记载:蕲州黄梅县,旧称永兴,隋开皇初改新蔡,大概因南新蔡郡得名。刘昫说:黄梅县,宋分设新蔡郡),努力耕作储存粮食。当时江东饥荒战乱,饿死的人十有八九,遗民扶老携幼归附他。鲁悉达分发粮食,救助很多人,招集晋熙等五郡,全部占据。派弟弟鲁广达领兵随王僧辩讨伐侯景,侯景平定后,任命鲁悉达为北江州刺史(《志》记载:梁武帝设置北江州,治鹿城关,领义阳、齐昌、新昌、梁安、齐兴郡。《五代志》记载:黄州木兰县,梁设置北江州,唐合并木兰入黄冈县)。
23北齐君主派散骑常侍曹文皎等来访,湘东王派散骑常侍柳晖等回访,告知平定侯景之事;也派舍人魏彦通报西魏。
24北齐君主派潘乐、郭元建领兵围秦郡,行台尚书辛术劝谏:“朝廷与湘东王信使不断。阳平是侯景的土地,可取;现在王僧辩已派严超达守秦郡,从道义上怎能争夺!且雨季将至,不如撤军。”北齐君主不听。陈霸先命别将徐度领兵助秦郡固守。北齐七万部众猛攻,王僧辩派左卫将军杜崱救援,陈霸先也从欧阳赶来会合;与郭元建在士林(在六合县界)大战,大败北齐军,斩首一万多级,生擒一千多人。郭元建收余众北逃;因两国通好,没有穷追。
辛术升任吏部尚书。自魏迁都邺城后,掌管大选的官员中知名的有几人,各有得失:北齐世宗(高澄)年轻爽朗,缺点是疏略;袁叔德沉稳谨慎,缺点是细碎;杨愔风流善辩,选拔人才失于浮华。只有辛术品性正直,选拔必重才能,循名责实,新老兼顾,小官也能提拔,世家不被遗漏(阀指世家子弟的门第)。前后比较,最为恰当。
25西魏达奚武派尚书左丞柳带韦入南郑,劝宜丰侯萧循:“您所凭的是险阻,所靠的是援兵,所保的是百姓。现在王师深入,险阻不足凭;白马战败,酋长不进(指杨乾运),援兵不可靠;重围四合,百姓难保。且您本朝丧乱,社稷无主,想为谁尽忠?不如转祸为福,让福泽流传子孙!”萧循于是请求投降。柳带韦是柳庆的儿子(柳庆见一百六十一卷梁武帝太清二年)。开府仪同三司贺兰德愿听说城中粮尽,请求攻城,大都督赫连达说:“不战而得城是上策,怎能贪图子女财货而不爱民命!且看他们兵马还强,城池尚固,攻即使胜,也会两败俱伤;如困兽犹斗,成败难料。”达奚武说:“公说得对。”于是接受萧循投降,获男女二万人返回,从此剑北都归入西魏。
26六月,丁未日,北齐君主返回邺城;乙卯日,又到晋阳。
27庚寅日,立安南侯萧方矩为王太子。
28北齐派散骑常侍谢季卿来祝贺平定侯景。
29衡州刺史王怀明作乱,广州刺史萧勃讨伐平定。
30北齐政令繁琐赋税沉重,江北百姓不愿属北齐,豪杰多次向王僧辩请兵,王僧辩因与北齐通好,都不允许。秋季 ,七月,广陵侨居的朱盛等人(侨人指本非广陵人而侨居此地的人,胡三省注:侨人原本不是广陵人,因战乱侨居于此)秘密聚集几千党羽,谋划袭击杀死北齐刺史温仲邕,派使者向陈霸先求援,说已攻克外城。陈霸先派人告知王僧辩,王僧辩说:“人的真假,难以预测,如果确实攻克外城,急需救援,若不是这样,不必进军。”使者还
