当前位置:首页 >  历史·穿越 > 胡三省资治通鉴通读本 > 第180章 隋纪五(8/9)
听书 - 胡三省资治通鉴通读本
00:00 / 00:00

+

-

语速: 慢速 默认 快速
- 8 +
自动播放×

成熟大叔

温柔淑女

甜美少女

清亮青叔

呆萌萝莉

靓丽御姐

温馨提示:
是否自动播放到下一章节?
立即播放当前章节?
确定
确定
取消
全书进度
(共章)

第180章 隋纪五(8/9)

分享到:
关闭

,被炀帝宠信,专掌兵事。段文振知斛斯政阴险刻薄,不可委以机要,多次对炀帝说,炀帝不听。到征伐高丽时,以段文振为左候卫大将军,出南苏道。段文振在途中病重,上奏:“辽东小丑,不服从严惩,陛下远派大军,亲劳圣驾。但夷狄多诈,需严加防备,其口头投降,不宜立即接受。雨季将至,不可拖延。望严令各军,星夜进发,水陆并进,出其不意,平壤孤城必可攻克。若摧毁其根本,其余城池自会攻克;如不及时平定,若遇秋雨,道路艰难,兵粮耗尽,强敌在前,靺鞨在后,迟疑不决,不是上策。”三月,辛卯日,段文振去世,炀帝很惋惜。

7 癸巳日,炀帝亲率军队进至辽水。各军会合,临水列大阵,高丽兵凭水拒守,隋兵无法渡河。左屯卫大将军麦铁杖对人说:“大丈夫性命自有去处,怎能像艾灸鼻梁、瓜蒂喷鼻(胡三省注:热病头痛则燃艾灸鼻梁,热盛上壅则用瓜蒂喷鼻通窍),治不好黄疸病,却死在妻儿手中!”于是自请为先锋,对三个儿子说:“我受国恩,今是死日!我死得其所,你们会富贵。”炀帝命工部尚书宇文恺在辽水西岸造三座浮桥,建成后引桥向东岸,桥短,离岸一丈多。高丽兵大批赶到,隋兵勇争先下水接战,高丽兵从高处攻击,隋兵无法登岸,死亡很多。麦铁杖跃上岸,与虎贲郎将钱士雄、孟叉等都战死(胡三省注:《考异》指出《杂记》作“钱英、孟金钗”,现从《隋帝纪》)。于是收兵,将桥撤回西岸。下诏追赠麦铁杖为宿公(胡三省注:宿为古国名),让其子麦孟才袭爵,次子麦仲才、季子麦季才都拜正议大夫。另命少府监何稠接长浮桥,两天建成,各军相继前进,在东岸大战,高丽兵大败,死亡上万,各军乘胜包围辽东城(即汉襄平城)。炀帝渡辽水(胡三省注:《考异》指出《隋帝纪》日期有误,今修正),带曷萨那可汗及高昌王麴伯雅到观战处震慑他们,下诏赦免天下。命刑部尚书卫文昇、尚书右丞刘士龙安抚辽左百姓,免除十年赋税,设置郡县管辖。

8 夏季,五月,壬午日,纳言杨达去世。

9 各将东下时,炀帝亲自告诫:“如今讨伐有罪拯救百姓,不是为功名。各将或许不懂我的意思,想轻兵突袭,孤军作战,立个人之名求赏,这不是大军行法(胡三省注:说不符合大军征战之法)。你们进军,应分三路,进攻时必三路互通,不得轻军独进,导致损失。另外,军事行动都须上奏等待批复,不得专断。”辽东城多次出战失利,于是闭城固守,炀帝命各军攻城。又敕令各将,高丽若投降,应立即安抚接纳,不得纵兵。辽东城将攻陷时,城中人就说请求投降;各将奉旨不敢趁机进攻,先派人驰奏,等批复到达,城中防御已准备好,随即出兵抵抗。如此再三,炀帝始终不醒悟。城池久攻不下,六月,己未日,炀帝亲临辽东城南,观察城池形势,召各将责问:“你们自恃官高,又仗家世,想以怯懦待我吗!在京都时,你们都不愿我来,怕见败绩。我今来此,就是要看看你们的作为,斩杀你们!你们如今怕死,不肯尽力,以为我不能杀你们吗!”各将都恐惧失色。炀帝于是留在城西几里处,住进六合城(胡三省注:此六合城类似大业三年行城,周长八里,城及女墙高十仞)。高丽各城都坚守不下。右翊卫大将军来护儿率江淮水军,船只连绵几百里,从海上先行,从浿水(今朝鲜大同江,胡三省注:《汉书·地理志》载浿水西至增地县入海,属乐浪界)进入,离平壤六十里,与高丽相遇,进攻大败敌军。来护儿想乘胜直逼城下,副总管周法尚阻止,请求等各军到后一起前进。来护儿不听,选精兵四万,直达平壤城下。高丽在外城空寺中设伏,出兵与来护儿交战佯装失败,来护儿追击入城,纵兵抢掠,队伍混乱。伏兵出动,来护儿大败,仅得逃脱,士兵逃回的不过几千人。高丽追到船边,周法尚列阵等待,高丽才退。来护儿领兵回屯海浦,不敢再留接应各军(胡三省注:《考异》指出《北史》载“护破高丽,斩高元弟建武,因破其郛,营于城外,以待诸军”,现从《隋书》及《革命记》)。

左翊卫大将军宇文述出扶余道,右翊卫大将军于仲文出乐浪道(胡三省注:隋制十二卫各设大将军一人,来护儿、于仲文都书右翊卫大将军,考二人《本传》,于仲文炀帝初年为右翊卫大将军,征吐谷浑时来护儿已为右翊卫大将军,《通鉴》追书于仲文官),左骁卫大将军荆元恒出辽东道,右翊卫将军薛世雄出沃沮道,左屯卫将军辛世雄出玄菟道,右御卫将军张瑾出襄平道,右武侯将军赵孝才出碣石道,涿郡太守检校左武卫将军崔弘昇出遂城道,检校右御卫虎贲郎将卫文昇出增地道,都在鸭绿水(今鸭绿江,胡三省注:《新唐志》载马訾水出靺鞨白山,色如鸭头,号鸭绿水,平壤在鸭绿东南,金人称为混同江,杜佑称鸭渌水阔三百步,在平壤西北四百五十里,辽水东南四百八十里)西会合。宇文述等军队从泸河、怀远二镇出发,人马都配百日粮,又给排甲、枪矟及衣物、武器、帐篷,每人负重三石以上,难以承受。下令军中:“士兵有遗弃米粟的斩首!”士兵都在帐篷下挖坑掩埋,刚走到中途,粮已将尽。

高丽派大臣乙支文德到隋营诈降(胡三省注:乙支为东夷复姓),实际想探虚实。于仲文先接密旨:

(快捷键:←) 上一页返回目录(快捷键:Enter)下一页 (快捷键:→)
next
play
next
close
自动阅读

阅读设置

5
X
Top
关闭
手机客户端
APP下载