当前位置:首页 >  历史·穿越 > 胡三省资治通鉴通读本 > 第196章 唐纪十三(7/11)
听书 - 胡三省资治通鉴通读本
00:00 / 00:00

+

-

语速: 慢速 默认 快速
- 8 +
自动播放×

成熟大叔

温柔淑女

甜美少女

清亮青叔

呆萌萝莉

靓丽御姐

温馨提示:
是否自动播放到下一章节?
立即播放当前章节?
确定
确定
取消
全书进度
(共章)

第196章 唐纪十三(7/11)

分享到:
关闭

安”。)

7太宗将要征伐高丽,秋季,七月,辛卯日,命令将作大监阎立德等人到洪、饶、江三州,建造四百艘船来运载军粮。甲午日,下诏派遣营州都督张俭等人率领幽、营二都督府的兵力及契丹、奚、靺鞨先进攻辽东来观察形势。任命太常卿韦挺为馈运使,(胡三省注:使,指使者。)任命民部侍郎崔仁师为副使,从河北各州都受韦挺调度,允许他根据情况自行处理事务。又命令太仆少卿萧锐运输河南各州的粮食入海。萧锐是萧瑀的儿子。

8八月,壬子日,太宗对司徒长孙无忌等人说:“人苦于不能知道自己的过失,你们可以为我明确指出来。”长孙无忌回答说:“陛下的武功文德,我们顺从都来不及,(胡三省注:《孝经》说:君子侍奉君主,顺从他的美德,纠正他的恶行。)又有什么过失可说呢!”太宗说:“我问你们我的过失,你们却曲意奉承,我想当面指出你们的得失来互相警戒改正,怎么样?”他们都下拜谢罪。太宗说:“长孙无忌善于避开嫌疑,应对事情敏捷迅速,决断事务,古人也比不上;而统领军队进攻作战,不是他的长处。高士廉博览古今,心思通达,面临危难不变节,当官没有朋党;所缺乏的是直言规谏罢了。唐俭言辞善辩敏捷,善于调解人际关系;侍奉我三十年,却没有一句话涉及进献可行的建议,废除不可行的做法。(胡三省注:太宗未起兵时,唐俭在晋阳,向来和太宗交往。献替,指献可替否。《左传·昭公二十年》:“君所谓可而有否焉,臣献其否以成其可;君所谓否而有可焉,臣献其可以去其否。”)杨师道性情温和,自身没有过失;但性情实在怯懦,紧急情况不能得力。岑文本性情敦厚,文章华美;而提出论点总是根据深远的道理,自然不会辜负事物。刘洎性情最坚贞,对国家有利;但他重然诺,对朋友有私心。马周观察事情敏捷,性情很正直,评论人物,直言不讳,我近来任用他,多能符合心意。褚遂良学问稍长,性情也坚贞正直,常常表现出忠诚,亲近我,就像飞鸟依人,人自然会怜爱他。”

9甲子日,太宗返回京城。

10丁卯日,任命散骑常侍刘洎为侍中,行中书侍郎岑文本为中书令,太子左庶子中书侍郎马周暂代中书令。

岑文本被任命后,回到家里,面带忧虑。母亲问原因,岑文本说:“我不是功臣旧臣,不适当地蒙受宠爱荣耀,职位高责任重,所以忧虑恐惧。”亲戚宾客有来祝贺的,岑文本说:“如今接受慰问,不接受祝贺。”

岑文本的弟弟岑文昭担任校书郎,喜欢结交宾客,太宗听说后不高兴;曾经从容地对岑文本说:“你弟弟过分地结交朋友,恐怕会连累你;我想把他调出京城担任地方官,怎么样?”岑文本哭着说:“我弟弟从小丧父,老母亲特别疼爱他,不曾离开身边过一整夜。如今如果调出京城,母亲必定忧愁憔悴,如果没有这个弟弟,也就没有老母亲了。”接着抽噎呜咽,太宗怜悯他的心意而停止。只召见岑文昭严厉告诫,他最终也没有过错。

11九月,任命谏议大夫褚遂良为黄门侍郎,参与朝政。(胡三省注:黄门侍郎,就是门下侍郎,正四品上,掌管协助侍中的职务,凡是政令的松紧,事情的取舍,都参与其中。)

12焉耆对西突厥有二心,西突厥大臣屈利啜为他的弟弟娶焉耆王的女儿,因此朝贡大多中断;安西都护郭孝恪请求讨伐。(胡三省注:根据《唐六典》,永徽中,开始设置安南、安西大都护。又根据《旧唐书·郭孝恪传》记载:贞观十六年,郭孝恪行安西都护、西州刺史。大概灭高昌后,就设置安西都护,而加“大”字则在永徽中。安西都护府当时治所在西州,西到焉耆七百一十里。)下诏任命郭孝恪为西州道行军总管,率领三千步兵骑兵从银山道进攻。恰逢焉耆王的弟弟颉鼻兄弟三人到西州,郭孝恪以颉鼻的弟弟栗婆准为向导。焉耆城四面都是水,依仗险要而不设防,郭孝恪日夜兼程,夜里到达城下,命令将士涉水而过,(胡三省注:将,指将领。)到天亮时,登上城墙,擒获焉耆王突骑支,(胡三省注:《旧唐书》写作“龙突骑支”。)俘获七千名俘虏,留下栗婆准代理国政而返回。郭孝恪离开三天后,屈利啜率兵救援焉耆,没赶上,擒获栗婆准,率领五千精锐骑兵,追击郭孝恪到银山,郭孝恪回军攻击,打败他们,追击几十里。

辛卯日,太宗对身边的大臣说:“郭孝恪近来上奏说八月十一日去进攻焉耆,二十日应该到达,必定在二十二日攻破它,我计算路程,使者今天应该到了!”话没说完,驿骑就到了。

西突厥处那啜派他的吐屯代理焉耆事务,派遣使者入朝进贡。太宗责备说:“我发兵攻取焉耆,你是什么人却占据它!”吐屯害怕,返回自己的国家。焉耆人立栗婆准的堂兄薛婆阿那支为王,仍然依附处那啜。(胡三省注:处那啜大概也是西突厥的部落酋长。)

13乙未日,鸿胪寺上奏“高丽莫离支进贡白金。”褚遂良说:“莫离支杀死他的君主,是九夷所不容的,(胡三省注:《后汉书》记载:东方有九夷,是:畎夷、干夷、方夷、黄夷、白夷、赤夷、玄夷、风夷、阳夷。《白虎通》说:夷,是蹲的意思,说没有礼仪。有人说:夷,是抵的意思,说仁爱而好生,从地里长出,所以天性柔顺,容易用道义治理。)如今

(快捷键:←) 上一页返回目录(快捷键:Enter)下一页 (快捷键:→)
next
play
next
close
自动阅读

阅读设置

5
X
Top
关闭
手机客户端
APP下载