当前位置:首页 >  历史·穿越 > 胡三省资治通鉴通读本 > 第212章 唐纪二十九(5/12)
听书 - 胡三省资治通鉴通读本
00:00 / 00:00

+

-

语速: 慢速 默认 快速
- 8 +
自动播放×

成熟大叔

温柔淑女

甜美少女

清亮青叔

呆萌萝莉

靓丽御姐

温馨提示:
是否自动播放到下一章节?
立即播放当前章节?
确定
确定
取消
全书进度
(共章)

第212章 唐纪二十九(5/12)

分享到:
关闭

累计功勋五转。”

13这一年,下诏规定户籍每三年核定一次,分为九等。

14杨思勖讨伐陈行范,到达泷州,打败叛军,擒获何游鲁、冯璘。陈行范逃到云际、盘辽二洞,杨思勖追击搜捕,最终将他生擒斩首,共斩杀六万人。杨思勖为人严厉,副将报告事情时不敢抬头看他,所以用兵所向有功。但他性情残忍,俘获的俘虏,有的被活剥脸皮,有的被用刀割开发际,撕下头皮;蛮夷都畏惧他。

开元十七年(己巳年,公元729年)

1春季二月丁卯日,巂州都督张守素打败西南蛮,攻占昆明及盐城(胡三省注:昆明县属巂州,是汉定莋县地,后周设置定莋镇,武德二年改为昆明县,因与昆明国接壤。该县有盐有铁,修筑城池守卫,所以又有盐城。),杀死俘获一万人。

2三月,瓜州都督张守珪、沙州刺史贾师顺进攻吐蕃大同军,大败敌军。

3甲寅日,朔方节度使信安王李祎进攻吐蕃石堡城,攻占该城。起初,吐蕃攻陷石堡城,留兵据守,侵扰河右地区,玄宗命令李祎与河西、陇右各镇共同商议攻取。各位将领都认为石堡城地势险要且路途遥远,进攻不能攻克,将无法返回,暂且应按兵不动观察时机。李祎不听,领兵深入,猛攻攻占该城,于是分兵据守要害之地,使敌人不能前进。从此河陇各镇的军队可以巡逻,开拓疆域一千多里。玄宗听说后大喜,将石堡城改名为振武军(胡三省注:从鄯州鄯城县河源军向西行一百二十里到白水军,又向西南六十里到定戎城,又向南隔涧七里有石堡城,原本是吐蕃的铁仞城。宋白说:石堡城在龙支县西,四面悬崖几千仞,石路盘曲,长三四里,向西到赤岭三十里。)。

4丙辰日,国子祭酒杨瑒进言,认为:“尚书省有关部门上奏限制天下明经、进士录取人数,每年不超过一百人。我见不入流而获得官职的,每年有二千多人,而明经、进士还不到其中的十分之一,这说明勤奋钻研儒道的士人比不上小吏能得到官职。我担心儒家风气逐渐衰落,廉耻之心日益淡薄。如果因为入仕的人太多,就应各类官员都加以裁减,不应唯独压制明经、进士。”又上奏“各部门用帖经方式考试明经,不追求理解经文要旨,专门选取难以理解的内容,问一些孤立的经文、断句或年月日;请求从今往后都考帖常见的经文”(胡三省注:唐代取士的科目,有进士,有明经,凡明经科,先考帖经,然后口试经义十条,回答时务策三道;根据文理优劣分为上上、上中、上下、中上四等录取。凡进士科,考时务策五道,帖考一部大经;经策全通为甲第,策通四道、帖考通过四道以上为乙第。《通典》说:唐代制度,帖经时,将所学经文两端掩盖,中间只留一行,裁纸作为帖,共帖三个字,根据情况增减,能否通过标准不一,有的通过四道、五道、六道为通)。玄宗认为很对。

5夏季四月庚午日,在太庙举行禘祭(胡三省注:唐初,祫祭时按昭穆排序,禘祭时各在其庙祭祀。)。到这时,太常少卿韦绦等上奏“这样的话,禘祭与平常的祭祀没有区别;请求禘祭、祫祭都按昭穆排序”(胡三省注:禘是帝王的大祭。《礼记·大传》说:“不是帝王不举行禘祭,帝王祭祀自己祖先的出处,以自己的祖先配祭。”祫是合祭。《说文解字》说:“大合祭先祖远近亲疏。”昭穆,《礼记·祭统》说:“祭祀有昭穆。昭穆是用来区分父子、远近、长幼、亲疏的顺序而不混乱”)。玄宗同意。韦绦是韦安石的哥哥的儿子。

6五月壬辰日,重新设置十道及京、都两畿的按察使(胡三省注:雍州、同州、华州、商州、岐州、邠州为京畿。开元十二年,停止各道按察使,现在重新设置。)。

7起初,张说、张嘉贞、李元纮、杜暹相继担任宰相掌权,源乾曜以清廉谨慎自守,常把事务让给张说等人,只是点头同意签名而已。李元纮、杜暹商议事情多有分歧,于是产生矛盾,互相上奏指责。玄宗不高兴,六月甲戌日,将黄门侍郎、同平章事杜暹贬为荆州长史,中书侍郎、同平章事李元纮贬为曹州刺史(胡三省注:《旧唐书·地理志》:曹州在京城东北一千四百五十三里),罢免源乾曜兼任的侍中,只任左丞相(胡三省注:开元初年,改尚书左、右仆射为左、右丞相。唐初,仆射的职责无所不统,是正丞相。到中宗神龙元年豆卢钦望专任仆射,不敢参与政事,此后专门任命的仆射不再参与政事,虽有丞相之名,不再是唐初丞相的职责了。现在源乾曜只任左丞相,即只任尚书左仆射,不再参与政事);任命户部侍郎宇文融为黄门侍郎,兵部侍郎裴光庭为中书侍郎,都为同平章事;萧嵩兼任中书令,遥领河西节度使。

8开府王毛仲与龙武将军葛福顺结为亲家。王毛仲受到玄宗的信任,他的话没有不被听从的,所以北门各将领多依附他,进退都听他指使。吏部侍郎齐澣趁机对玄宗说:“葛福顺掌管禁兵(胡三省注:葛福顺掌管的万骑,所以这样说),不应与王毛仲结亲。王毛仲是小人,宠信过度就会生奸邪之心;不早点处置,恐怕会成为后患。”玄宗高兴地说:“知道你忠诚,我慢慢考虑合适的办法。”齐澣说:“君主不保密就会失去臣子(胡三省注:《周易·大传》的话)。希望陛下保密。”恰逢大理丞麻察因事被贬为兴州别驾(胡三省注:

(快捷键:←) 上一页返回目录(快捷键:Enter)下一页 (快捷键:→)
next
play
next
close
自动阅读

阅读设置

5
X
Top
关闭
手机客户端
APP下载