+
-
成熟大叔
温柔淑女
甜美少女
清亮青叔
呆萌萝莉
靓丽御姐
她抹了抹口水,理智终于站在Sophia一边:“部长说得对,她儿子疯了。教授,你这是要给一国政府买单?我见过包养,还真没见过包养一个国家的。败家能败成您这样,诺贝尔奖都不能忘了您。”
苏糜听了她的话,再一次很自然地理解歪了:“离离,你这是心疼咱们的钱了?这个你不要担心,等你出去了,我还可以再赚嘛,总能把你养得白白胖胖的。”
风里希听了“白白胖胖”这个词,又不小心瞄了一眼桌上袖子底下露出来的一双上了油漆的爪子,跟着哆嗦了一下。
桌子太长,两人都不能站起来,苏糜把话说完了,摸了摸他诡异的腕表,发现还有3分钟,狐狸脑子一转,伸手张开j□j头发里,摆了一个自认为比较诱惑的造型,讨好地说:“离离,人家再给你唱首歌吧。”
风里希直觉不好,怕外面监听的联邦人员把苏教授当大型杀伤性武器抓走了,赶忙摇头说不用了,结果那边沉醉在自己一副要倒不倒造型中的苏教授已经唱开了。
破天荒地,他没再唱那种风里希没听过也听不懂感觉像他自己现场即兴创作的歌,而是唱了一首法国人人耳熟能详的《我的名字是伊莲》。
Je m\'appelle Hélène
我的名字叫伊莲
Je suis une fille
我是一个女孩
Comme les autres
象其他的女孩一样
Hélène
伊莲
J\'ai mes joies mes peines
我有我的欢乐和痛苦
Elles font ma vie
这就是我的生活
Comme la votre
就象你的一样
Je voudrais trouver l\'amour
我想找到爱情
Simplement trouver l\'amour
只是想找到爱情
Hélène
伊莲
Je m\'appelle Hélène
我的名字叫伊莲
Je suis une fille
我是一个女孩
Comme les autres
象其他的女孩一样
Hélène
伊莲
Si mes nuits sont pleines
夜晚是我的痛苦
De rêves de poémes
除了诗和梦
Je n\'ai rien d\'autreJe
我没有其他
Je voudrais trouver l\'amour
我想找到爱情
Simplement trouver l\'amour
只是想找到爱情
Et même
并且
Si j\'ai ma photo
如果我的照片
Dans tous les journaux
能在所有的报纸上
Chaque semaine
每周都有
Personne
当我夜晚回家的时候
Ne m\'attend le soir
没有人在等着我
Quand je rentre tard
当灯熄灭的时候
Personne ne fait battre-
没有人使我心跳
mon coeur Lorsque s\'eteignent les projecteurs
Hélène
伊莲
Je m\'appelle Hélène
我的名字叫伊莲
Je suis une fille
我是一个女孩
Comme les autres
象其他的女孩一样
Je voudrais trouver l\'amour
我想找到爱情
Simplement trouver l\'amour
只是想找到爱情
Et même
并且
Quand à la télè
你能在电视上
Vous me regardez
看到我
Sourire et chanter
在微笑和歌唱
Personne
当我夜晚回家的时候
Ne m\'attend le soir
没有人在等着我
Quand je rentre tard
当灯熄灭的时候
Personne ne fait battre-
没有人使我心跳
mon coeur Lorsque s\'eteignent les projecteurs
Hélène
伊莲
Je m\'appelle Hélène
我的名字叫伊莲
Je suis une fille
我是一个女孩
Comme les autres
象其他的女孩一样
Hélène
伊莲
Et toutes mes peines
总会有一天
Trouveront l\'oubli
