当前位置:首页 >  都市·青春 > 狼的恩赐 > 狼的恩赐_第2节(2/3)
听书 - 狼的恩赐
00:00 / 00:00

+

-

语速: 慢速 默认 快速
- 8 +
自动播放×

成熟大叔

温柔淑女

甜美少女

清亮青叔

呆萌萝莉

靓丽御姐

温馨提示:
是否自动播放到下一章节?
立即播放当前章节?
确定
确定
取消
全书进度
(共章)

狼的恩赐_第2节(2/3)

狼的恩赐  | 作者:安妮·赖斯|  2026-01-15 00:55:56 | TXT下载 | ZIP下载

分享到:
关闭

。昏暗中,黑橡木地板看起来似乎通往无穷远处。

房间正对面是巨大的壁炉,火光明亮,但离这边太远了。大厅里摆着一些旧的长沙发和椅子,影影绰绰几乎看不清形状。

他刚才就闻到了橡木燃烧的气味,他们在山坡上漫步的时候,这样的气味时不时飘来一缕,他很爱闻这股清香。

玛钦特引着他坐到炉边的丝绒长沙发上,宽阔的大理石咖啡桌上摆着一套银质的咖啡器具。

“快暖暖身子。”她一边说,一边走到了炉火旁烤着双手。

壁炉旁摆着巨大的黄铜柴架和围栏,炉膛背面的砖块黑漆漆一片。

她忙忙碌碌地打开不计其数的灯,轻盈的脚步在破旧的东方地毯上几乎悄无声息。

房间里渐渐溢满了令人心情愉悦的光亮。

这里的家具尺寸都很大,不过很舒服。家具上的罩子很旧了,但还能用,间或有几把焦糖色的皮革椅子裸露在外面。有一些笨重的青铜雕塑,不出所料,雕塑的题材都是神话,相当老派。墙上挂着不少沉重的镀金画框,镶嵌着色调暗沉的风景画。

现在,屋子里有些太热了,没过几分钟他就想把围巾和外套都脱掉。

他抬头去看壁炉上方深色的旧木嵌板,矩形周围整齐地镶着一圈卵锚饰雕纹,墙壁上也有类似的嵌板。壁炉旁的书架上放着一些旧书,有皮面的,有布面的,也有平装本。他扭头向右,瞥见远处一间朝东的房间,看起来像是用木嵌板装饰的老式藏书室,他梦寐以求的那种。那个房间里也有壁炉的火光。

“我真是大气都不敢喘了。”他说。他能想象出父亲坐在这里的样子,一边翻阅自己的诗集,一边做着没完没了的笔记。是的,菲尔会爱上这个地方,毫无疑问。这里适合思考那些宏大问题的答案。大家会多么惊讶啊,要是——

妈妈没道理不开心吧?他的父母彼此相爱,但他们就是处不来。菲尔忍受着格蕾丝的医生朋友,格蕾丝觉得菲尔那些学院派老伙计太过无聊。朗诵诗歌总会让她陷入狂躁,她也憎恨他爱的电影。如果他在晚宴上发表什么观点,她就会跟旁边的人换个话题,或者离开房间去拿一瓶酒,要么就开始咳嗽。

当然,她不是故意的。鲁本的老妈并不刻薄。她对自己喜欢的东西充满热情,她深爱着鲁本,他知道,正是母亲的爱给了他许多人不曾享有的自信。她只是没法忍受自己的丈夫。大部分情况下,鲁本完全理解她。

不过,这样的日子越来越难过了,因为他老妈精力十足,永不疲惫,是个使命感强烈的工作狂,而现在的老爸似乎耗尽了心力,老得要命了。塞莱斯特很快跟他老妈成为了朋友(“我们都是奋发努力的女性!”),她们偶尔会共进午餐;不过她不怎么在意“老头子”,这是她的叫法。有时候,她甚至会危言耸听,“喂,你不想以后变得跟他一样吧?”

嘿,老爸,你觉得住在这地方怎么样,鲁本心想。我们可以一起去红杉林里散步,还可以把客房修一修,接待你的诗人朋友。当然,大宅里就有足够的空间,也许你可以搞个定期的研讨会,老妈要是高兴的话也可以来。

估计她永远都不会高兴来。

啊,真见鬼,他完全无法摆脱这样的白日梦。玛钦特正悲伤地凝望着炉火,他本应问她几个问题。“说白了,事情是这样,”塞莱斯特一定会说,“我一周工作七天,而你现在是一名记者,你打算,呃,每天开四小时的车去上班?”

这应该是塞莱斯特最感到失望的地方。他总是那么浑浑噩噩,不务正业。她以火箭般的速度念完了法学院,22岁就通过了律师资格考试;他却因为外语要求而放弃攻读英语文学博士,而且完全没有人生规划。在找到自己想做的事情之前,听听歌剧、读读诗歌和冒险小说,隔几个月就找个借口去欧洲转一圈,开着保时捷超速飙车,这难道不是他的自由吗?他曾经这么问过塞莱斯特,她大笑起来。两个人都笑了。“祝你找到人生意义,阳光男孩,”她说,“我该出庭了。”

玛钦特轻呷着咖啡。“真够烫的。”她说。

她将咖啡注入他的瓷杯,然后朝银质奶油罐和银盘里的方糖堆做了个手势。这一切都如此美好。塞莱斯特肯定会觉得无聊透顶,而老妈估计完全注意不到这些细节。除了准备节日大餐之外,格蕾丝厌恶一切家务活儿。塞莱斯特说过,厨房是用来放健怡可乐的。父亲估计会喜欢——他的老爸对所有礼仪上的事宜了然于胸,包括银器和瓷具、叉子的历史、全世界的节日风俗、时尚的演化、布谷鸟钟、鲸鱼、酒以及建筑风格。私下里,他自称米尼弗?奇维【1】 。

不过,重点在于,鲁本喜欢这些东西。他深爱这一切。这是他的天性,所以他一下子就爱上了这座巨大的石头壁炉,包括带涡形纹饰的壁炉架。

“现在,你的诗人脑瓜里在想什么?”玛钦特问道。

“唔,天花板上的梁真长,估计我这辈子都没见过这么长的房梁。地毯是波斯的,除了那边那块小拜毯,其他的都有典型的花朵图案。还有,这幢房子里没有邪灵。”

“你的意思是‘没有不好的感觉’吧,”她说,“我也这么觉得。不过我相信你能理解,如果继续待在这儿,我就无法挣脱对费利克斯叔祖父的思念和哀悼。他是个了不起的人。一跟你说起他来,回忆便如潮水般涌来,我是说,费利克斯和他失踪的事儿,我从未真正释怀。他动身去中东的时候,我才18岁。”

“他为什么去中东?”他问道

(快捷键:←) 上一页返回目录(快捷键:Enter)下一页 (快捷键:→)
next
play
next
close
自动阅读

阅读设置

5
X
Top
关闭
手机客户端
APP下载