当前位置:首页 >  科幻·灵异 > 理想 > 理想_第25节(3/3)
听书 - 理想
00:00 / 00:00

+

-

语速: 慢速 默认 快速
- 8 +
自动播放×

成熟大叔

温柔淑女

甜美少女

清亮青叔

呆萌萝莉

靓丽御姐

温馨提示:
是否自动播放到下一章节?
立即播放当前章节?
确定
确定
取消
全书进度
(共章)

理想_第25节(3/3)

理想  | 作者:安·兰德|  2026-01-14 13:24:53 | TXT下载 | ZIP下载

分享到:
关闭

知道你没有杀人,还要去散布你谋杀的谣言呢?就因为你要弄清一个什么事情吗?那么,你弄清了吗?

凯伊·贡达:嗯。

米克·瓦茨:你弄清了什么?

凯伊·贡达:我的上一部片子有多少人看?你还记得那个数字吗?

米克·瓦茨:七千五百六十万零三百一十二人。

凯伊·贡达:对,米克,七千五百六十万人都恨我。他们因为他们眼中的我而恨我,因为我象征着他们的背叛。我对于他们而言什么都不是,我只值得被羞辱……但是还有剩下的三百一十二——或许只有那一十二个人。还有一些人崇尚最高的可能,他们不愿止步于某处,不愿以其他东西为生……我明天是为这些人签合同的。我们不能把世界让给其他那些人。

米克·瓦茨:(把报纸递到她眼前)那这是怎么回事?

凯伊·贡达:我已经告诉你了。

米克·瓦茨:那你就是个杀人犯啊,凯伊·贡达!你杀了那个男孩儿!

凯伊·贡达:不,米克,我没有杀他。

米克·瓦茨:但是那个蠢蛋觉得他得救你的命!

凯伊·贡达:他确实得救我。

米克·瓦茨:什么意思?!

凯伊·贡达:他自寻短见,我得以生存。事情就是这样。

米克·瓦茨:你难道没有意识到你做了什么吗?

凯伊·贡达:(目光穿过他的身体,不紧不慢地)米克,他该感激我的。

(幕落)

[1]依兹瑞想说“飞机”,但是又不知道该怎么说,故自己胡编了一个单词。——译注

[2]美国港口。——译注

[3]断章取义自德国哲学家尼采所著《查拉图斯特拉如是说》。——译注

next
play
next
close
自动阅读

阅读设置

5
X
Top
关闭
手机客户端
APP下载