当前位置:首页 >  科幻·灵异 > 迦梨之歌 > 迦梨之歌_第22节(2/3)
听书 - 迦梨之歌
00:00 / 00:00

+

-

语速: 慢速 默认 快速
- 8 +
自动播放×

成熟大叔

温柔淑女

甜美少女

清亮青叔

呆萌萝莉

靓丽御姐

温馨提示:
是否自动播放到下一章节?
立即播放当前章节?
确定
确定
取消
全书进度
(共章)

迦梨之歌_第22节(2/3)

迦梨之歌  | 作者:丹·西蒙斯|  2026-01-14 14:26:16 | TXT下载 | ZIP下载

分享到:
关闭

一发子弹,转动弹舱,然后把手枪递给我。我记得自己当时什么都没想,只是故作镇定地举枪抵住自己的太阳穴扣下扳机。枪机空响了一声,但是从那以后,我再也不肯靠近任何枪支。现在,在加尔各答的黑暗之中,我毫无来由地再次体验到了举起枪管抵在自己头上的感觉。这寂静显得如此漫长。

“不,你必须出版它。这……很……重要。”

“为什么?你不能离开这里吗?事已至此,他们还能把你怎样?跟我走,达斯。”

达斯半闭上眼睛,我眼前的东西遽然失去了人类的形状。破布包裹的躯体散发出墓土的恶臭,我身后的黑暗中传来清晰的响动。

“我选择留在这里。但你要把迦梨之歌带回你的国家,这很重要。”

“为什么?”我又问了一次。

达斯的舌头像一头粉红色的小动物,在他光滑的牙齿上一触即退。“它不仅是我最后的作品,也是一份宣言。一份诞生宣言。你会出版这首诗吗?”

我停顿了十次心跳的时间,任由沉默将我引向不可知的黑暗边缘。然后我微微点了点头。“好吧,”我说,“我会出版这首诗。可能不是全部,但我会设法将它发表出去。”

“很好。”诗人转身准备离开,然后他迟疑了一下,几乎有些羞怯地转过头来。我第一次在他的声音里听到了属于人类的渴望。“还有……还有一件事,卢察克先生。”

“嗯?”

“但这意味着你得再回来一趟。”

想到逃脱之后还要返回这座墓穴,我的膝盖都有点儿发抖。“什么事?”

他含混地指了指那本依然放在桌上的《冬魂》。“我没有多少书可以读。他们……那些照顾我的人……没有什么分辨力,我必须准确地说出标题,他们才能把书找来,而且经常都是错的。所以我对新的诗人知之甚少。也许你……不知道你能不能……替我挑几本书?”

老人蹒跚着向前走了三步,在那个可怕的瞬间,我以为他会用那两只腐烂的手抓住我的。他的动作戛然而止,但那双破布包裹的手悬在空中,反而显得更加迫切、无助而动人。

“好的,我会帮你弄几本书。”但不会回到这里。我暗自想道。我可以把书交给你骷髅外道的朋友们,但我绝不会回到这个见鬼的地方。不过我还没来得及说出自己的想法,达斯再次开口了。

“我特别喜欢美国新锐诗人埃德温·阿林顿·罗宾逊的作品,”他匆匆说道,“他的诗我只读过一首,《理查德·科里》。那首诗的结局真美,非常适合现在的我,那就是我梦寐以求的东西。你可以带给我这样的作品吗?”

我惊得目瞪口呆。那位美国新锐诗人?我实在不知该如何回答,最后我只能点了点头,生怕说错一个字。“好的,”我从牙缝里挤出一句话,“我试试。”

那个可怜的扭曲身影转身离开房间。一秒以后我也退了出去。黑帘缠绵地拂过我的身体,仿佛不肯放我逃离,但我马上就自由了。自由!

我眼里的加尔各答如此美丽。穿透云层的微弱阳光,拥挤的人群,傍晚糟糕的交通——解脱的愉悦给眼前的所有东西都镀上了一层光晕。然后我想起了达斯的最后几句话,无数问题纷至沓来。不,等会儿再想。至少现在,我是自由的。

那两个教徒在楼梯脚下等着。几分钟内,他们就领着我穿过棚户区来到了大街上。我截下一辆出租车。离开之前,一名教徒塞给我一张脏兮兮的卡片,上面草草写着一行字:迦梨格特前——9:00。“到时候我把书送到这里?”我问那个瘦子。他点头表示肯定,也算是告别。

黑黄相间的出租车融入几乎完全不动的车流,我花了十分钟时间享受极度紧张之后的解脱感。刚才的经历真是活见鬼!莫罗绝对不会相信。现在就连我自己都觉得难以置信。我坐在那里,周围可能埋伏着加尔各答疯狂的街头暴徒,我就那么坐在桌边,跟世界上最伟大的诗人遗留下来的不知道什么东西交谈。真是活见鬼!

《哈泼斯》不可能发表这样的故事。《国家探秘报》或许可以,但《哈泼斯》绝对不会。我大笑起来,那个浑身冒汗的小个子出租车司机回过头来,惊讶地盯着这个疯子美国佬。我微微一笑,花了几分钟时间构思开头,裁剪故事,提炼出主干和愤世嫉俗的腔调,莫罗就喜欢这个。等我想到应该记住上车的位置时,已经来不及了,车早就开出去了好几英里。

最后我终于看到了熟悉的高楼,这意味着我们离市中心很近了。我在距离酒店大约两个街区的地方下了车,路边有一家看起来快要倒闭的商店,店门上方挂着一块硕大的招牌:曼尼书店。金属书架犹如迷宫,到处都是高耸的书堆,有新的也有旧的,一些书上已经积了厚厚一层灰,这里的书大部分都是英文版的。

我花了大约三十分钟挑了八本优秀的新诗。店里没有罗宾逊的集子,倒是有一本《口袋现代诗》,里面收录了《理查德·科里》《黑山》和《沃尔特·惠特曼》。我翻着泛黄的书页,皱起眉头。难道我误解了达斯的意思?应该不会。

我依然没有想好应该怎么办,但我还是花几分钟时间挑了最后两本尺寸合适的书。店员找了几个奇形怪状的硬币给我,我向他打听附近哪里有药店。他皱眉摇头表示听不懂,几经尝试之后,我终于让他明白了我的意思。“啊,是的,是的,”他说,“药剂师。”他指给我书店和酒店之间的某个位置。

当我回到欧贝罗大酒店的时候,已经差不多是下午六点了

(快捷键:←) 上一页返回目录(快捷键:Enter)下一页 (快捷键:→)
next
play
next
close
自动阅读

阅读设置

5
X
Top
关闭
手机客户端
APP下载