+
-
成熟大叔
温柔淑女
甜美少女
清亮青叔
呆萌萝莉
靓丽御姐
打死他们,会引起外交纠纷!我可以采取你上一个意见,单独挑战陈三!”
“好!迈出一小步,文明一大步!你单独挑战陈三,如果赢了,就是对法国佬和英国佬的彻底羞辱,等你带着荣耀回国,你家元首肯定会夸你!这些日子,你也别住在法国领事馆了,你就在我家住,我管你吃喝,省的他们看不起你,阻挠你,挖苦你!”
“谢谢师师女士!我亲爱的女神!”
“不客气!”
行嘞,至此,又瓦解一个。
嗜血威廉准备单独挑战陈三爷。
不和其他五个赌棍组局了。
这正是陈三爷的计划,分化列强。
如果列强组成一个战队,一同对战陈三爷,陈三爷也怕应付不过来。
毕竟这都是欧美高手,赌桌上万一哪一眼没看到,对方联手出千了,自己漏看了,那就是致命错误。
假如能分化他们,让他们一个一个来挑战,1对1比试,陈三爷一点也不怕。
消息传出来后,陈三爷非常高兴,让师师再加把劲儿,争取尽快确定嗜血威廉单独挑战的时间。
可万万没想到,嗜血威廉突然改主意了,不再单独挑战陈三爷,而是选择规规矩矩待在战队里,和英法美日意一同对战陈三爷。
可把师师气坏了,就想晚上趁威廉熟睡后,一剪刀捅死他。
陈三爷传令:不可胡来!依计行事!
为什么嗜血威廉突然变卦呢?
他不是嗜血如魔吗,挺有血性的吗?
因为八国挑战军团的组局人——英国查尔斯伯爵缓过味儿来了,把八国联军召集在一起,重新鼓了鼓劲儿。
有没有发现,昨晚餐厅吃饭的时候,查尔斯伯爵不在?
以往都是查尔斯伯爵带着八个赌徒一起吃,大英帝国伯爵是领头羊,昨晚八大头牌进入苏菲的餐厅钓凯子,查尔斯伯爵恰恰不在,何故?
因为沈心茹约他单独吃饭了。
沈心茹为了陈三爷,不惜拉下颜面,单独约查尔斯伯爵吃饭。
这样就支开了查尔斯伯爵,让八大头牌尽情发挥。
查尔斯伯爵这头英国大叫驴,一直对沈心茹贼心不死,所以沈心茹请他吃饭,他欣然应约。
当年中、日、英三国围绕远东贸易公司控股权进行谈判的时候,查尔斯伯爵就看上沈心茹了。
那时沈心茹作为蕉老二的秘书,亲自参加谈判,作为现场翻译,惊艳所有人。
同声传译啊,查尔斯说一句,沈心茹翻译一句,蕉爷说一句,沈心茹翻译一句,比在场的专职翻译翻得还准确。
翻译这个事,可不是简单的字母对汉字,那得需要把握每个词的精髓和神韵,否则你翻译岔劈了,容易引起巨大误会。
比如蕉爷在谈判过程中,引用了一句古诗:“问君能有几多愁,恰似一江春水向东流。”
沈心茹立马将这句话翻译为:how much sorrow can I afford, Just like a river of spring flowing towards the east.
再比如蕉爷顺口说了一句:“不入虎穴,焉得虎子。”
沈心茹将其翻译为:Nothing ventured ,nothing gained.
还有,蕉爷发脾气了,大声说了一句:别瞎几把折腾了,就这么定了。
“别折腾”这个汉语中很常见的短语,沈心茹把它精准地翻译为:No trouble-making.
沈心茹就是这么地才华横溢、秀外慧中。
查尔斯伯爵这头大洋驴当时就惊呆了,盎格鲁撒克逊人的侵犯基因又涌动了,望着才华横溢、倾国倾城的沈心茹,眼珠子都绿了。
事后才拉着蕉爷的袖子一直追问,这个女翻译是谁。
蕉爷骄傲地说:我女儿。
查尔斯伯爵这才频频展开爱情攻势,一个劲地约沈欣茹吃饭。
但沈心茹不接茬,她心里只有陈三爷。
说一千道一万,还是因果啊。
起心动念,必生因果。
这都是蕉老二种下的因。
蕉爷当年为什么让沈心茹陪着去谈判,为什么让沈心茹做现场翻译?还不是为了拍下照片,让沈心茹的照片登报?藉此让龙海升知道沈心茹没死,把陈三爷置于死地!
这种恶因一旦种下,罪恶的果树就会长大。
当时如果蕉爷不出这个坏心,查尔斯就不会认识沈心茹,也就没有后面那一堆麻烦了。
蕉爷当时脑袋瓜子里就一个念头:弄死陈三!沈心茹嫁给谁,都不能嫁给陈三!
其实,人间很多悲剧都是自己导演的。
现在说什么也晚了,只能将计就计了。
沈心茹这么清高的人,也被自己老爹和丈夫搞得不得不还俗了。
梳洗打扮一番,以婚后美少妇的姿态,约见查尔斯。
查尔斯一听沈心茹约吃饭,顿时心潮澎湃啊,也不管八国赌徒去哪吃饭了,爱几把去哪去哪儿吧,火速来到沈心茹提前预订的餐厅——裕昌饭店,吃中餐。
查尔斯伯爵还以为是沈心茹单独一个人约饭呢,到了之后发现还有一个老太太和一个女士:山杏和吴妈。
顿时就泄了气了,但再看一眼风情万种的沈心茹,立马又来精神了。
他还不知道,不仅山杏和吴妈来了,隔壁房间还埋伏着秃鹰和灰狼呢。
席间,沈心茹落落大方,不停地给查尔斯伯爵斟酒,全程英文交流。
否则的话,沈心茹都说不出口,怕山杏和吴妈听见,太害臊了。
沈心茹用英文向查尔斯吐心扉,说自己婚后生活并不快乐,每天独守空房
