当前位置:首页 >  都市·青春 > 莫斯科情人 > 莫斯科情人_第7节(3/3)
听书 - 莫斯科情人
00:00 / 00:00

+

-

语速: 慢速 默认 快速
- 8 +
自动播放×

成熟大叔

温柔淑女

甜美少女

清亮青叔

呆萌萝莉

靓丽御姐

温馨提示:
是否自动播放到下一章节?
立即播放当前章节?
确定
确定
取消
全书进度
(共章)

莫斯科情人_第7节(3/3)

莫斯科情人  | 作者:约翰·勒卡雷|  2026-01-15 01:47:11 | TXT下载 | ZIP下载

分享到:
关闭

相信你所做的。”

尼基相信了。他也很高兴自己相信,如我们任何人都应该的那样。

他开的录影带店也欣欣向荣了。这是一件轰动的大事,经常门庭若市,包括从那个高德格林来的警察(我已警告过他不要找尼基的麻烦)。对某些人而言,是乐观其成的。

最重要的是,我们能够爱他,是因为在他的眼中,我们扮演着我们所希望扮演的角色。我们是负责保护国家安定的神,是全能的勇士,无所不在的监护人。这种看法,巴雷似乎从未有过。汉娜虽然有过,但也只能从外表上认识这个单位,知道这是一个她无法跟我走进来的地方,是一个一切希望都得止步的地方。因此,她虽然一百个不情愿,也只能绝望地离去。

就在几个星期以前,当我为了某种理由把情报局的人大加赞扬一番的时候,她对我说:“对我来说,他们不但不是良药,反而更像是恶疾!”

3

我们这些干情报的老手们经常会说:“情报作业是不可能一个笑话都不闹的。”作业规模越大,闹笑话的机会也越多。根据本单位由来已久的惯例,由于这个星期围捕巴托洛梅,也就是巴雷·斯科特·布莱尔的行动屡遭挫折,因此我们也就投注了更多的人力。而苏俄司来的布拉克这些科班出身的新手,已经学会了在找到巴雷这个人以前,就先仇视他。

找他找了五天,他们认为除了不知道他身在何处以外,可以说对他已了如指掌了。他们知道他出身于一个思想开放的家庭,父母让他接受昂贵的教育,但是两样都没有结出善果。他们也知道他结过几次婚,最后都离了。他们还知道在卡姆登镇有家咖啡店,他常在那儿与一些到店里闲逛的混混下棋。即使他是过错一方,他们仍然告诉一位专办离婚的律师维克娄说他是正人君子。他们借用了一些老掉牙的借口,在霍夫找到了他的一个姐姐,也探出了她对他的绝望。此外,他们还在汉普斯特德找到一位跟他有书信往来的商人,在格雷丹找到他已经出嫁的女儿,她对父亲非常崇拜。接着,他们又在城里找到了他一个儿子,他则绝口不提父亲的事。

他们也约谈了几个他曾经偶尔加入的三流萨克斯爵士乐团的人、一家他曾经造访过的医院里的社工人员和一位在肯帝希镇的教区牧师。他曾在这儿唱过男高音,让大家刮目相看。这位牧师笑嘻嘻地说:“他唱起歌来真是好听。”但是他们在老帕尔弗莱的帮助下想窃听巴雷的电话,多听听他那美妙的声音,却什么也没听着,因为他没有付电话费。

他们甚至还在我们自己的记录里找到了,或者应该说是那一位美国人帮我们找到了一点儿线索,但也没有多大用处。因为结果显示,在六十年代早期

(快捷键:←) 上一页返回目录(快捷键:Enter)下一章 (快捷键:→)
next
play
next
close
自动阅读

阅读设置

5
X
Top
关闭
手机客户端
APP下载