当前位置:首页 >  武侠·仙侠 > 潘多拉之匣 > 潘多拉之匣_第10节(3/3)
听书 - 潘多拉之匣
00:00 / 00:00

+

-

语速: 慢速 默认 快速
- 8 +
自动播放×

成熟大叔

温柔淑女

甜美少女

清亮青叔

呆萌萝莉

靓丽御姐

温馨提示:
是否自动播放到下一章节?
立即播放当前章节?
确定
确定
取消
全书进度
(共章)

潘多拉之匣_第10节(3/3)

潘多拉之匣  | 作者:太宰治|  2026-01-15 05:58:03 | TXT下载 | ZIP下载

分享到:
关闭

着,递给我一张信纸,“我想跟你说的就是进驻军的事。你先看看这个吧。”

信纸上写满了英文。

“英文我可看不懂。”我满脸通红地说。

“看得懂。像你们这样刚刚走出学校门的年轻人,英文应该记得最清楚了,我们早就忘光了。”他一边嘿嘿地笑着说,一边在我的床边坐了下来,突然压低嗓音,用只有我能够听见的声音说道,“其实吧,这是我写的英文。我觉得肯定有些语法错误,想请你帮我改改错。你看看就会明白的。道场的人似乎都认为我的英语特别好,所以,要是过几天美国军队进了道场,多半会拉我出来当翻译的。一想到这个可能,我就担心得寝食难安。请你理解我现在的心情。”说完,他呵呵地笑着掩饰自己的难为情。

“可是,你的英语说得不是挺好吗?”我木然地看着信纸问道。

“这可不是开玩笑的,我哪里当得了那样的翻译呀。我真是后悔自己太得意忘形,向那些助手卖弄英语了。要是因此被拉出去当翻译,让她们看到我张口结舌的样子,还不知会怎么看不起我呢,我还从来没有这样烦恼过呢。这些天,我为了这个事,晚上连觉都睡不踏实,你可一定要体察我的难处啊。”说完,又呵呵地笑起来。

于是我试着读了信纸上的英文。尽管有不少单词不认识,但意思大致如下:

请您切勿气恼。请谅解此冒昧之举。在下乃一介可怜人。之所以如此说,概因在下对于英语,不论听、说,抑或其他,均如赤子般无知。那等能力犹如遥远之彼岸,非吾所能及。不仅如此,在下患有肺病。切望您多加警惕!呜呼,危险!传染您之可能性颇大。然而,在下对您深信不疑。以神的名义起誓,我认为您乃是一位品格非常高尚之绅士。相信您必会同情在下这可怜之人。在下虽不擅长说英语,姑且能阅读和书写英语。倘若您持有充分同情心与忍耐心,请将您今日要事写于此纸。尔后恳请您忍耐一个小时。在此期间,在下将自闭于陋室内,拜读贵文,尔后,将竭尽在下所能,翻译成文,呈交您御览。

衷心祝您贵体安康!请勿因在下之拙劣且丑陋之文章而发怒。

3

和笔头菜那封稀奇古怪、令人费解的信相比,这封信毕竟逻辑清楚。不过,我越看越觉得可笑。从这封英文信,足以推断出干面包对于被拉出去当翻译是多么害怕。出于一贯的爱慕虚荣心理,即便万一被拉出去当翻译,也要为了保全面子,努力应付过去这件事,以便不辜负助手们的期待,为此,他真是煞费苦心,下了不少的功夫。

“这文章写得就像是一篇重要的外交照会嘛,非常漂亮啊。”我强忍着笑说道。

“不要嘲笑我。”干面包苦笑着从我手里夺过

(快捷键:←) 上一页返回目录(快捷键:Enter)下一章 (快捷键:→)
next
play
next
close
自动阅读

阅读设置

5
X
Top
关闭
手机客户端
APP下载