+
-
成熟大叔
温柔淑女
甜美少女
清亮青叔
呆萌萝莉
靓丽御姐
们说那是多管闲事。嗯,不管怎么说,她死了。就是这样。”
“死了?!可是,怎么死的呢?”
“我可不知道,”谢莉说,“我想她能参加宴会是因为她之前是圣约翰急救队的秘书。她、镇长,还有其他很多人。我听说她喝了杯什么东西,五分钟后就觉得不对劲,一眨眼的工夫就死了。”
“多么可怕的遭遇!”马普尔小姐说,“她有心脏方面的疾病吗?”
“大家都说她身体好得没话说。”谢莉说,“当然了,这谁都不知道,对吗?我想要是您心脏有些问题,别人也不会知道。不管怎样,我可以告诉您,他们没把她抬回家。”
马普尔小姐显得有些茫然。“没把她抬回家是什么意思?”
“她的尸体,”谢莉的兴奋劲儿丝毫未减,“医生说要进行一次尸体解剖,或者叫验尸——随便你怎么说。他说之前从没给她看过病,并且看不出死亡原因。在我看来这有点古怪。”她补充道。
“你所说的古怪又是什么意思?”马普尔小姐问。
“呃,”谢莉想了想,“古怪,似乎这件事背后有什么秘密。”
“她丈夫非常悲伤吗?”
“他脸色煞白。可以说我从未见过哪位男士有那样一副备受打击的样子。”
马普尔小姐把耳朵竖得直直的,仔细倾听话语中细小微妙的差别。她的头微微倾向一边,就像一只好奇的小鸟。
“他对她非常专一吗?”
“她叫他干什么,他就干什么。完全臣服于她。”谢莉说,“但这也不能说明他专一,是吗?也许只是意味着他没有勇气坚持自己的原则。”
“你不喜欢她?”马普尔小姐问。
“事实上我都不怎么认识她,”谢莉说,“我的意思是,我并不了解她。我没有不喜欢她——我没有不喜欢生前的她。只是她不是我喜欢的类型罢了。她太爱插手管别人的事了。”
“你的意思是她爱打听别人的私事?”
“不,不是,”谢莉说,“我一点那个意思也没有。她是个非常善良的人,经常帮助他人。她总是很肯定地知道做事的最佳方式,别人心里怎么想都无关紧要。我有个阿姨就是这样。她很喜欢吃香饼[1],于是就经常烤这种饼,然后送给大家吃。她从来没动脑筋想别人喜不喜欢吃这种香饼。有人会很不喜欢吃,因为他们受不了香菜的味道。呃,希瑟·巴德科克就有点这样的。”
“对,”马普尔小姐深思道,“是的,她是这样的。我也认识一个有点这样的人。这样的人……”她补充道,“活得很危险。尽管他们自己不知道。”
谢莉注视着她。“这种说法很有趣,我不太明白您的意思。”
奈特小姐匆匆跑了进来。“班特里太太似乎出门了,”她说,“但是之前那通电话里她并没说要去哪里。”
