+
-
成熟大叔
温柔淑女
甜美少女
清亮青叔
呆萌萝莉
靓丽御姐
姐在尝试进行第一次敲诈时搞错了人。在我看来,她之后很有可能成功了。但敲诈是一种危险的游戏。”
克拉多克恢复了镇定。
“我必须得感谢您刚才的陈述,芬恩先生。但我得核查一下您今天的行踪,作为例行调查。”
“那是自然。我的司机会向您提供准确的信息。”
克拉多克挂断电话,重复了一下芬恩刚才所说的话。科尼什吹起了口哨。
“这让他自己完全排除了嫌疑。不然——”
“不然,这就是个华丽的谎言。这也很有可能。他有胆量做出这种事来。要是埃拉·杰林斯基留下了被怀疑证据,那芬恩先生这种铤而走险的做法就是一种华丽的障眼法。”
“那么他的不在场证明呢?”
“我们偶尔会碰到一些编造得相当好的假证明,”克拉多克说,“他可以花上一大笔钱去买一个。”
2
朱塞佩回到戈辛顿庄园的时候已经是午夜过后了。他是从马奇贝纳姆打车回来的,因为最后一班到圣玛丽米德的支线火车已经开走了。
他心情很好。在大门口给了车钱,从灌木丛中抄近路走了进去,接着用钥匙打开了后门。整幢房子漆黑一片,而且静悄悄的。朱塞佩关上门,并将门闩拴好。正当他转身准备上楼去自己那间有床、有浴室的舒适套房时,他感到有阵风吹过。也许是哪里的窗户开着,他决定不去管它,微笑着上了楼,将钥匙插进锁孔里。他总是习惯将自己的套房上锁。旋转完钥匙把门推开时,他感觉到有个坚硬的圆形东西抵在自己的背上。有个声音说道:“举起手来,别出声。”
朱塞佩立马将双手举了起来。他没有冒险,事实上也没什么险可冒。
扳机扣了下去——一下——两下。
朱塞佩向前倒了下去……
3
比安卡从枕头上抬起头来。
那是枪声吗……她几乎肯定自己刚才听到了枪声……她又等了一会儿,接着断定自己听错了,于是又躺了下去。
第十九章
1
“真是太糟糕了。”奈特小姐说。她将手中的大包小包放下,开始喘气。
“发生什么事了?”马普尔小姐问。
“我实在不想把这件事告诉您,亲爱的,我真的不想。可能会让您震惊不已。”
“如果你不告诉我,”马普尔小姐说,“别人也会告诉我的。”
“天哪,亲爱的,的确如此。”奈特小姐说,“是的,就是这样的。他们都说——如今每个人都说太多话了,我相信这件事也会被广为流传。我向来不重复已经说过的话,我是个很谨慎的人。”
“你刚才说,”马普尔小姐说,“发生了一件相当可怕的事情?”
“这件事真让我吃惊,”奈特小姐说,“您确定自己没感到有风从窗口刮进来,亲爱的?”
“我喜欢有点新鲜空气。”马普尔小姐说。
“啊,但我们不能得感冒啊,对吗?”奈特小姐顽皮地说,“我会告诉您发生了什么。但我这会儿要先出去给您做份可口的蛋奶酒。您会很喜欢的,不是吗?”
“我不知道你喜不喜欢,”马普尔小姐说,“如果你喜欢,那么我会很高兴你把它喝掉。”
“好了,好了,”奈特小姐摇摇手指说道,“您很喜欢开玩笑,不是吗?”
“你正打算告诉我什么事……”马普尔小姐问。
“呃,您不要担心,”奈特小姐说,“无论如何您都不能为这件事心神不宁,因为我敢肯定,它跟我们一点关系也没有。所有的这些都跟那帮美国流氓有关,呃,我想这也没什么好惊讶的。”
“又有人被杀了,”马普尔小姐说,“是吗?”
“哦,您真的非常敏锐,亲爱的。我都不知道您是怎么想到的?”
“事实上,”马普尔小姐若有所思地说,“我一直在期待这件事发生。”
“哦,真的吗?”奈特小姐惊呼道。
“总会有人看到点什么,”马普尔小姐说,“只是有的时候他们需要花上一点儿时间,才能意识到自己究竟看到了什么。死的人是谁?”
“那个意大利管家。昨天晚上被枪杀了。”
“我知道了。”马普尔小姐若有所思地说,“是啊,非常有可能,当然了,我本该想到的,他早就知道自己看到的东西有多重要了。”
“真的!”奈特小姐惊呼道,“您好像全都知道了一样。他为什么会被杀?”
“我想,”马普尔小姐沉思着说,“他在试图敲诈某个人。”
“他们说,他昨天去了伦敦。”
“那他现在还在伦敦吗?”马普尔小姐说,“这非常有意思,我想,也非常具有提示性。”
奈特小姐离开房间去了厨房,专心调制起营养丰富的饮料。马普尔小姐仍旧坐在原位沉思着,直至思绪被吸尘器强劲而吵闹的嗡嗡声打断,中间还夹杂着谢莉的哼唱声,她在唱时下最流行的歌曲《我对你说,你对我说》。
奈特小姐突然把头探出厨房。
“请别发出那么多噪音,谢莉,”她说,“你不想打扰到马普尔小姐,对吗?要知道,你得顾及他人的感受。”
说完她关上了厨房的门。这时谢莉开始说话了,不是冲着她就是对着全世界,她说:“是谁告诉你可以直呼我谢莉了?!你这个做果冻的老家伙!”吸尘器继续发出阵阵哀嚎,谢莉则压低了嗓子继续唱着。
马普尔小姐用一种更高、更清晰的声音喊道:“谢莉,到这儿来一下。”
谢莉关掉吸尘器,打开了客厅的门。
“我唱歌并不是想要打扰您,马普尔小姐。”
“你的歌声比那个吸尘器可怕的噪音悦耳多了。”马普尔小姐说,“但是我知道,人必须跟上时代的脚步。建议任何一个年轻人用老式
