当前位置:首页 >  武侠·仙侠 > 奇迹之篷 > 奇迹之篷_第44节(2/3)
听书 - 奇迹之篷
00:00 / 00:00

+

-

语速: 慢速 默认 快速
- 8 +
自动播放×

成熟大叔

温柔淑女

甜美少女

清亮青叔

呆萌萝莉

靓丽御姐

温馨提示:
是否自动播放到下一章节?
立即播放当前章节?
确定
确定
取消
全书进度
(共章)

奇迹之篷_第44节(2/3)

奇迹之篷  | 作者:若热·亚马多|  2026-01-15 04:13:58 | TXT下载 | ZIP下载

分享到:
关闭

是唯一的真相,永远没人能够否认或曲解它。”

“在魔幻现实的土地上”

1969年的狂欢节上,“托罗洛之子”桑巴舞学校将“四乐章的佩德罗·阿尔杉茹”带上街头,取得了巨大成功,并获得了一些奖项。在瓦尔迪尔·利玛的桑巴舞曲中——瓦尔迪尔·利玛的才华更在作曲界五位最出色的对手之上——桑巴舞学校在城市游行歌唱——

他是令人感动的作者

是重要的现实主义作家

他震惊了世界

哦,天才的佩德罗·阿尔杉茹

我们将在狂欢节中展示

他人生的四个乐章。

安娜·梅尔塞德斯终于能够成为罗萨·德·奥沙拉。论起千娇百媚、顾盼含情,她毫不逊色。她的屁股无拘无束,自由的乳房藏在白色的蕾丝罩衣下面,奔放的眼神召唤着床与强大的阴茎——因为这个混血姑娘,唉,可不是为只会撒尿的小嫩芽儿准备的——广场民众都为之疯狂。谁不梦想着她那修长的大腿与平滑的肚腹,还有那发出邀请的肚脐?戴着面具的醉鬼匍匐在她的舞步之下。

安娜·梅尔塞德斯跟最主要的舞厅桑巴舞者一起表演,他们每人都扮演了故事中的一个角色:里迪奥·库何、瓦尔德罗伊尔、曼努埃尔·德·普拉赛德斯、奥萨,还有帕科·穆纽斯。花车上展示了“巴伊亚之子”的阿佛谢、使团团长、舞者、宗比与老多明古斯·若热、宗比手下的黑人、皇宫的士兵、战争的开端。一切都融化在歌声里——

在魔幻现实的土地上

展现了民族的才智与荣光

在这里的人与物身上

产生了自发的抒情体诗行

雪与稻穗的科尔希穿着启明星的服装,站在牧羊女前面。她的头发如此金黄,肤色如此洁白,是斯堪的纳维亚最美的混血女郎。这里有几十个女人,她们大部分都来自女子联盟,以自己的美貌著称。她们是明星,是公主,是最优秀的女仆,每个人都摆着性感的姿势,躺在一张巨大的床上。这张床都占据了整辆花车,引发了最大的轰动。在这辆车前方的舞台上,“庆典大师”拿着一张海报,海报上的题目表明了众多女子聚集在同一张大床上的寓意:“佩德罗·阿尔杉茹的甜蜜事业。”她们全部在那里欢笑聊天,他的姘妇、干亲家、妓女,那些有夫之妇、未婚处女、黑人、白人、混血女人、“天使”萨比娜、罗森达、罗萨丽娅、里索莱塔与沉思中的特伦西亚。德黛、盖蕾,每个人都来了。她们半裸着从床上起来,加入了桑巴舞的队伍——

荣光,荣光

与我们同时代的

巴西混血儿

荣光,荣光

在木皮鼓、摇铃、摇筒与葫芦壳的伴奏下,圣女、圣子与奥里沙的坎东布雷开始了。在探员邪恶的芭蕾舞中,普罗考皮奥遭受了鞭打,奥贡是一个体格如阁楼般健壮的黑人,他将助理专员胖子佩德里托赶到大街上,把他吓得屁滚尿流。不可战胜的舞蹈在继续。

卡波埃拉拳师变换着难以置信的招式。马奈·利玛与胖女人跳着玛希希与探戈。老太太撑着太阳伞、穿着花边裙,跟随着坎坎舞的节奏,她是伊莎贝尔·特蕾莎·马丁斯·德·阿拉乌茹·伊·品纽伯爵夫人,亲近的人都称她为萨贝拉,她是雷孔加夫的公主,也是巴黎的贵族。

多洛黛娅头顶着魔鬼的尖角,在红纸火焰的包围中宣告游行结束,又在硫磺的篝火中消失不见。

我们要在此颂扬

他在漫漫长途中

已经取得的荣光

这些街道上的表演

都是真实的故事

在他的书中流传

卡波埃拉拳师、圣女、圣子、牧羊女、奥里沙、三王节表演与阿佛谢、舞者与美女一同唱歌、跳舞、让出一条通路。佩德罗·阿尔杉茹·奥茹欧巴大师要从中间经过——

荣光,荣光

荣光,荣光

佩德罗·阿尔杉茹·奥茹欧巴正在跳舞,他不是一个人,而是很多人、不同的人、复合的人,既是老人,也是中年人、青年人、半大的小伙子,他既长于走路,也善于跳舞,他喜欢谈天说地,酷爱烧酒,他叛逆而又沉默,参与了罢工运动,他制造骚乱,又会弹吉他与四弦琴,他非常多情,是个温柔的情人,不可多得的好人,他是作家、学者,也是一名巫师。

他是所有的穷人、混血儿与普通民众。

(1969年3月至7月,写于巴伊亚阿罗艾拉镇,在纳伊尔与热纳罗·德·卡尔瓦略友好的家中完成。)

译后记:真实的奇迹

在巴西,若热·亚马多的名字可谓家喻户晓。从1931年出版第一部小说《狂欢节的国度》到2001年去世,在长达七十年的文学生涯中,亚马多创作了包括小说、戏剧、诗歌、传记在内的三十余部作品,深受巴西国内外读者的喜爱。与此同时,他也是与中国结缘最深的巴西作家。早在1952年,亚马多便应邀来过中国。1953年,其代表作《无边的土地》的中文版问世,并于1958年、1992年两度再版。迄今为止,亚马多的作品已有十多本被译成中文,是拉美作家群体中当之无愧的巴西代表。

作为曾经最畅销的作家,亚马多在巴西文学评论界一直饱受争议。赞扬者称他的作品最大限度地反映了巴西现实,笔下人物丰富生动,充满生活气息;批评者则认为其创作肤浅冗长,人物过于脸谱化,情节描写也常常重复。不仅如此,亚马多小说中鲜明的政治倾向也一直是各阵营争论的焦点。对于评论界的各种评价,亚马多通常并不在乎,甚至坦言自己的作品缺乏“深刻”的内涵,并自视为一名不太具有想象力的作家。但

(快捷键:←) 上一页返回目录(快捷键:Enter)下一页 (快捷键:→)
next
play
next
close
自动阅读

阅读设置

5
X
Top
关闭
手机客户端
APP下载