当前位置:首页 >  武侠·仙侠 > 奇岩城 > 奇岩城_第9节(2/3)
听书 - 奇岩城
00:00 / 00:00

+

-

语速: 慢速 默认 快速
- 8 +
自动播放×

成熟大叔

温柔淑女

甜美少女

清亮青叔

呆萌萝莉

靓丽御姐

温馨提示:
是否自动播放到下一章节?
立即播放当前章节?
确定
确定
取消
全书进度
(共章)

奇岩城_第9节(2/3)

奇岩城  | 作者:莫里斯·卢布朗|  2026-01-15 04:13:12 | TXT下载 | ZIP下载

分享到:
关闭

很有可能是她!”依吉多突然想到了弗罗贝伯的女儿夏洛莘,她是一个十几岁的、非常可爱的小姑娘。

于是,依吉多立刻把她叫到了一个没人的地方,细语轻声地问道:“夏洛莘,请你告诉我,是不是有一个人让你把一张照片交给了我父亲?”

刚开始的时候,夏洛莘还不肯承认,可在依吉多的反复追问下,她终于哭着承认了。

“别哭嘛,我并没有生你气的意思。现在,你要告诉我,把照片交给你的人是怎么对你说的?”

“他们总共有三四个人,让我把照片拿给伯伯看,然后再把伯伯带到门外。”

“喔,然后你就把伯伯带出去了,在此之后呢?”

“那些人把伯伯带到街上去了。”

“然后呢?”

“他们就坐上车走了。”

“他们到哪里去了?你知不知道?”

“我不知道,不过,我听他们说要去什么‘沙塔’、‘沙塔’的地方。”

“‘沙塔’?说的是不是沙托鲁?”

“不错,就是沙托鲁。”

听到这里,依吉多高兴坏了,拍了拍小姑娘的肩膀,道了声谢,然后就离开了。

第二天清晨,当列车抵达沙托鲁的时候,一个肩膀上背着写生用具的英国画家下了车。这个人上身穿着一件带格子的褐色上衣,下身穿着高尔夫球裤,脚上是长筒袜和黄皮鞋,戴着一顶鸭舌帽,下巴上留着浅褐色的短胡须。

这个人就是依吉多,化完装后的他秘密地来到了沙托鲁,准备展开行动。下午的时候,他从一位男子的口中打听到了以下的情况:“有一辆汽车从军港的方向驶来,就停在森林的后面。10分钟之后,又来了一辆马车,停靠在汽车的旁边。我当时觉得非常奇怪,所以就继续注视着它们。后来,那辆汽车开走了,接着马车也跟着开走了,可马车上却多了一个人。”

“马车里的那个人肯定是父亲!”依吉多的心中这样想着。

经过了一番非常辛苦的调查,他终于找到了马车的主人。然而,车主却这样告诉他说:“我那天把马车租出去了,租车的人傍晚时分才把车还给我。至于那个人在这一天里究竟把马车驾到什么地方去了,我也不清楚。”

听完这句话,依吉多感到非常失望,不过,马车既然当天就能返回,说明那个地方一定离此不远。

“父亲肯定在焦急地等待着我去营救他,他应该就在附近,可究竟在什么地方呢?”

依吉多拼命地寻找着,可是却一点头绪也没有。他开始慌了起来,父亲是不是已经遇害了?一想到这里,他就难受得几乎要发狂。

在此之后,依吉多又接连寻找了两个礼拜,可仍然毫无结果。在此期间,他从报上得知:伯爵和她的女儿已经放弃了发生案件的那所宅子,举家搬到风景优美的尼斯海滨别墅去居住了;而那个美国人已被证实是清白的,被警方当即释放。

“直到现在也没有找到,说不定那辆马车走在半路上又换了另外一辆马车呢,或许父亲已经被绑架到很远的地方了呢。”

就在依吉多快要放弃的时候,发生了这样一件事情。这天是星期一的早上,他收到了一封从巴黎邮寄过来的信件。然而,奇怪的是,这封信上并没有贴邮票,而且,更为奇怪的是,信封上的笔迹十分熟悉。

“这是父亲的笔迹啊,对,肯定是父亲的字!”依吉多激动得叫了起来,他的双手颤抖着,几乎无法把这封信拆开了。

“父亲究竟在什么地方啊?他是怎么把这封信发出来的呢?不过,从这封信来看,他现在肯定还活着,这真是太好了!”只见信里写道:

亲爱的孩子:

不知道你能不能收到我这封信。

我被汽车拉着走了整整一夜,白天又换成了马车。我的双眼都被黑布蒙住了,对于外界,我一无所知。我不知道自己到底身在何处,但可以肯定的是,这是一座中世纪的城堡。如果从建筑风格和花园里的植物来看,这里很像法国的中部地区。我被关押的地方是在三楼,窗户外面爬满了藤蔓。

由于无法外出将信件寄出,所以我只好将信绑在一枚石子上,趁监视人员不备的时候扔出窗外,但愿附近的农民能够捡到此信,好心地送到你待的地方。这个想法近乎于奇迹,但聊胜于无。

对于我的安危,你倒不用挂怀。我没有什么危险,他们把我照料得很好。只是一直挂念着你,但是,你千万不要为了救我而冒生命危险。

父亲

依吉多又仔细地看了一遍,这封信上虽然没贴邮票,可是却盖着邮戳,而且还是安塔县苦梯安邮局的。

“什么?难道父亲就在安塔县?可是,几个星期以来,我已经去过那里好多次了啊!”他把地图拿出来,认认真真地查看着,苦梯安村是属于艾古森镇的一个小村落,而自己曾经多次调查过这个地方。

“好吧,我现在就出发。”

那是一个非常小的村子,与巴黎往来的信件也很少,所以,只要到村长的家里一问便知。

“喔,是星期三寄往巴黎的那封没有贴邮票的信吧?如果是那封的话,我还多少有一些印象。那是上星期六的事情,我在路上遇到了磨刀老人沙鲁,他对我说:‘村长先生,没有贴邮票的信能寄出去吗?’我告诉他可以,但是必须由收信人付费。”

“那位老伯住在什么地方啊?”

“他就住在弗来西村。每天都拖着车来到这里磨刀赚一点儿辛苦钱。”

“如此说来,那封信是他在路上捡的喽?”

“应该是这样的吧。”

依吉多匆匆忙忙地道了谢,连忙去找那位老人,可是当天却没有找到。于是,他在村子里

(快捷键:←) 上一页返回目录(快捷键:Enter)下一页 (快捷键:→)
next
play
next
close
自动阅读

阅读设置

5
X
Top
关闭
手机客户端
APP下载