当前位置:首页 >  游戏·竞技 > 莎拉的钥匙 > 莎拉的钥匙_第31节(2/3)
听书 - 莎拉的钥匙
00:00 / 00:00

+

-

语速: 慢速 默认 快速
- 8 +
自动播放×

成熟大叔

温柔淑女

甜美少女

清亮青叔

呆萌萝莉

靓丽御姐

温馨提示:
是否自动播放到下一章节?
立即播放当前章节?
确定
确定
取消
全书进度
(共章)

莎拉的钥匙_第31节(2/3)

莎拉的钥匙  | 作者:塔季雅娜·德·罗斯奈|  2026-01-14 18:27:04 | TXT下载 | ZIP下载

分享到:
关闭

法愚蠢又不对,但是我不在乎这种想法。妈妈的做法让我十分骄傲。你们无法想象她费了多少心力找出威廉,把真相告诉他,这对妈妈、对我,甚至对威廉来说,都意义非凡。你们知道吗,等我长大,我想要和妈妈一样,当个让孩子引以为傲的母亲。晚安。”

她夸张地鞠躬,然后走进自己的房间,关上房门。

一群人久久不语。科莱特脸色铁青,洛尔拿出小镜子补妆,塞西尔则是目瞪口呆。

伯特兰依然没说话。他双手背在身后,面对窗户,完全没看我,也没看任何人。

爱德华起身了,充满父爱地温柔地轻拍我的头,浅蓝色的眼眸闪闪发亮,然后在我耳边用法文轻声低语。

“做得好,好极了。”

当晚我孤零零躺在床上,读不下书,无法思考,除了直盯着天花板,别无他事可做。

我想到威廉,不知道他人在哪里,是不是想要将刚得知的一切拼凑到生命当中?

而泰泽克一家呢?他们终于放弃矜持,首次有机会沟通,把悲伤黑暗的秘密摊在阳光下。然而伯特兰却是背对着我。

做得好,好极了。爱德华这么说。

我不知道爱德华说得对不对。我到现在还在怀疑。

这时,佐伊拉开房门,钻进被窝里蜷在我身边,像只超大的狗宝宝。她拉起我的手亲吻,脑袋抵在我的肩上。

蒙帕纳斯街上的车声传入耳际,很晚了,伯特兰无疑是留宿在了艾米莉的住处。我们形同陌生人,几乎完全不认识对方了。

今天,我将两个家庭带到一起。此后,他们的日子不会相同了。

我做对了吗?

我不知道该怎么看待,或该相信什么。

佐伊在我身边沉沉入睡,平缓的气息轻搔着我的脸颊。我想到即将出世的宝宝,这个宁静的感觉暂时抚慰了我的内心。

然而,疼痛与哀伤却挥之不去。

(1) 电影《星球大战》中的重要反派角色。

(2) 美国著名女演员。

(3) 法国著名儿童文学女作家塞居尔夫人的作品。

(4) 法国品牌娇兰的一款经典香水。

(5) 改编自莎士比亚《罗密欧与朱丽叶》的美国音乐剧。

(6) 美国二十世纪著名画家。

(7) 美国二十世纪六十年代播出的情景喜剧。

(8) 日本二十世纪六十年代播出的动画片。

(9) 法国著名诗人、寓言作家。

(10) 德国著名服装设计师,被称为“时装界的恺撒大帝”或“老佛爷”。

(11) 法国著名童谣《在亚维农的桥上》中的歌词。

(12) 阿尔茨海默症,一种神经系统退行性疾病,俗称老年痴呆。

(13) 美国著名歌手、演员。

(14) 原属高加索人种,二十世纪时,纳粹分子改变其原意,用此词指“高尚的纯种”,认为德国人是亚利安人的典范。

(15) 犹太人标记,两个正三角形叠成的六角星星。

(16) 法国一九六七年上映的一部歌舞文艺电影。

(17) 此段摘录自法国总理让-皮埃尔·拉法兰(Jean-Pierre Raffarin,任职于二〇〇二年至二〇〇五年)于二〇〇二年七月二十一日“冬赛馆事件”六十周年纪念会发表的演说。

(18) 原文为犹太文。

纽约,二〇〇五年

“佐伊!”我拉高嗓门,“拜托,牵好妹妹的手,她这一摔,会把脖子给摔断的!”

我的长腿女儿拉下脸。

“老妈,你紧张过度啦。”

佐伊抓住宝宝胖嘟嘟的手臂,一把将她放回小三轮车里,她短短的小腿奋力踩踏,佐伊跟在后头追赶。宝宝咯咯大笑,回头观望我是否看着她,这个两岁娃实在太享受他人的眼光了。

初春的脚步踩入中央公园,我伸直双腿,仰头享受着阳光。

身边的男人轻抚我的脸颊。

我的男友尼尔年龄略长我一些,是个离婚的律师,带着儿子住在引领时尚的熨斗区。我们通过夏拉的介绍认识。我喜欢他,虽然称不上爱情,但总是互相为伴。尼尔头脑灵活,涵养甚佳。还好,他并不打算娶我为妻,偶尔还愿意容忍我的两个女儿。

搬来纽约后,我前前后后交了几个男朋友,互不拘束,也没有认真许下承诺。佐伊称他们是我的追求者,夏拉则偏好小说中的戏剧性说法,认为这些人“拜倒在我的石榴裙下”。在尼尔之前,我的前任追求者是开画廊的彼得,他深受秃顶所苦,拥有一户下曼哈顿特里贝克区的豪华顶楼住家。他们全都是值得信任的中年美国男人,唯一的缺点是稍显无趣。这些男士彬彬有礼,一丝不苟,热心友善,拥有好工作,高学历,教养良好,通常还都离了婚。他们到府接送,除了伸手扶持还负责撑伞。我们会外出用餐,参观大都会博物馆、纽约现代艺术博物馆,去听歌剧,看芭蕾舞,在百老汇欣赏歌舞剧,偶尔还上床。我并未乐在其中,性生活成了一项交差了事的单调活动,没有感情成分,令人兴奋的情欲也已经消失了。

仿佛有人——也许就是我自己——将我这辈子的生活往前快转,新生活中的快乐人物就此粉墨登场,我宛若默片时代的僵硬角色,挂上呆板的笑容,别无选择,只会笨拙地表演。

夏拉偶尔会瞥着我,问道:“老姐,你还好吗?”

她会轻碰我一下,我则喃喃回答:“哦,好啊,当然没事。”我虽然没能说服她,但是她会暂且放过我。

我的母亲也会仔细检视我,忧心忡忡地问:“宝贝,一切都好吗?”

我端上无忧无虑的笑容,耸耸肩抖掉她的焦虑。

纽约的早晨清新宜人,与

(快捷键:←) 上一页返回目录(快捷键:Enter)下一页 (快捷键:→)
next
play
next
close
自动阅读

阅读设置

5
X
Top
关闭
手机客户端
APP下载