当前位置:首页 >  奇幻·玄幻 > 四魔头 > 第六章 台阶上的女人(2/3)
听书 - 四魔头
00:00 / 00:00

+

-

语速: 慢速 默认 快速
- 8 +
自动播放×

成熟大叔

温柔淑女

甜美少女

清亮青叔

呆萌萝莉

靓丽御姐

温馨提示:
是否自动播放到下一章节?
立即播放当前章节?
确定
确定
取消
全书进度
(共章)

第六章 台阶上的女人(2/3)

四魔头  | 作者:网络收集|  2026-01-15 08:40:30 | TXT下载 | ZIP下载

分享到:
关闭

进自己家——我猜这是她自己家,因为她是用钥匙开门进来的——径直往楼上跑,却看都不看一眼站在门厅里的两个陌生人。她确实极为不同寻常,事实上还非常不自然。我的天哪!那是什么?”

他把我拖了回来,时机恰好。只见一棵大树轰然倒在了人行道上,堪堪与我们擦身而过。波洛盯着倒下的树,面色苍白而惊恐。

“还好我反应及时!但同时也过于笨拙,因为我竟对此毫无防备,至少几乎没有防备。是的,幸亏我有一双敏锐的眼睛,如猫一般敏锐的双眼,否则赫尔克里·波洛现在已经不在人世了,那对世界来说无疑是个灾难。还有你,我的朋友,尽管你的离去并不会对世界造成什么影响。”

“谢谢你。”我冷冷地说,“那我们现在该做些什么?”

“做?”波洛大喊一声,“我们应该思考。没错,此时此地,我们要活动起小小的灰色脑细胞。这个哈利戴先生,当时他真的身在巴黎吗?是的,因为布格诺教授认识他,并且与他见面交谈过。”

“你到底想说什么?”我喊道。

“那是星期五的早上。他最后出现的时间是星期五晚上十一点。可是,他真的出现了吗?”

“那个门童——”

“一个夜班门童,之前从未见过哈利戴。一个男人走进酒店,看起来很像哈利戴。我们应该相信四号有这个能力。他向前台询问是否有自己的信件,上了楼,打包好一只小行李箱,第二天一早就溜了出去。整个晚上都没有人见过哈利戴,因为他已经落入了敌人的手里。奥利维叶夫人接待的客人真是哈利戴吗?是的,虽然她并不知道哈利戴的相貌,但肯定没有哪个骗子能在夫人的专业领域上瞒天过海。他走进别墅,跟奥利维叶夫人谈了话,然后离开了。后来发生了什么?”

波洛猛地攥住我的胳膊,连拖带拽地把我往别墅拉。

“现在,我的朋友,想象这是失踪案发生后的第二天,我们正在追踪脚印。你最爱脚印了,不是吗?瞧,它们在这儿呢,一个男人的足迹,哈利戴先生的足迹……他转向了右边,他走得很轻快……啊!另外一串脚印跟了上来,走得很快,脚印很小,是个瘦弱年轻的女性,戴着寡妇的面纱。‘抱歉,先生,奥利维叶夫人让我请您回去一趟。’他停下来,转过身。接下来那个年轻女性会把他带去哪里呢?她正好在分开两个花园的小径上追到他,这难道只是偶然吗?她领着他穿过小径。‘从这里走更近,先生。’他们右边是奥利维叶夫人的别墅花园,左边是另外一座别墅花园。需要注意的是,刚才险些砸到我们的大树就是那座花园里的。两座花园的门都与小径相连,埋伏就设在那里。一群人冲了出来,制伏了他,把他拖进那座可疑的别墅。”

“我的老天,波洛,”我大喊道,“你在假装自己看到了那些光景吗?”

“我用思维的眼睛看到了这些,我的朋友。因此,只因为如此,这才是可能发生过的事情。来,我们回别墅去。”

“你想回去找奥利维叶夫人?”

波洛露出一个古怪的微笑。

“不,黑斯廷斯,我想看看那位台阶上的女士长什么样子。”

“你认为她是谁,奥利维叶夫人的亲戚?”

“更有可能是秘书,不久前才来为她工作的秘书。”

方才那个彬彬有礼的侍僧又为我们开了门。

“你能告诉我那位女士的名字吗?”波洛说,“我指的是刚才进来的那位丧夫的女士。”

“佛罗诺夫人?夫人的秘书?”

“就是那位女士。能请您去问一下,她是否愿意与我们交谈几句吗?”

小伙子走了进去,很快又出来了。

“很抱歉,佛罗诺夫人一定是又出门了。”

“我可不这么想。”波洛安静地说,“麻烦您把我的名字报给她,赫尔克里·波洛先生,并告诉她这很重要,我马上要见她,因为我接下来马上就要去警察局。”

我们的传信人又离开了,这回那位女士走了下来。她进入客厅,我们也跟了进去。她转身掀起面纱。令我惊讶的是,我竟见到了我们的老对手,罗萨科娃女伯爵,那位来自俄国的女伯爵,曾在伦敦实施过一起十分巧妙的珠宝盗窃行动。

“我在门厅里看到你的那一刻,就做好了最糟糕的打算。”她忧郁地说。

“我亲爱的罗萨科娃女伯爵……”

她摇了摇头。

“现在我叫伊妮·佛罗诺。”她低声道,“西班牙人,曾经嫁给一个法国人。你找我做什么,波洛先生?您真是个坏心肠。不仅把我逼出伦敦,现在我猜,您又要向那位无与伦比的奥利维叶夫人说穿我的身份,再把我赶出巴黎吧?我们这些可怜的俄国人,您知道吗,我们也要讨生活。”

“事情远比这要严重得多,夫人。”波洛看着她说,“我打算进入旁边的别墅,把哈利戴先生放出来,前提是他还活着。您瞧,我什么都知道了。”

我发现她脸上突然失去了血色。只见她咬着嘴唇想了想,随后用一如往常的决意态度开口道:“他还活着,但他不在别墅里。来,先生,我跟您做个交易。我得到自由,您领走哈利戴先生,毫发无损。”

“我接受。”波洛说,“我也正打算提出相同的条件。话说回来,夫人,您的雇主是四魔头吗?”

她的脸色再次变得一片死灰,但女伯爵最后并没有回答波洛的问题。

她转而说:“您能允许我打个电话吗?”说完便走到电话机旁拨了一个号码。“别墅的号码,”她解释道,“我们的朋友被关押的地方。您可以把它交给警方。那个巢

(快捷键:←) 上一页返回目录(快捷键:Enter)下一页 (快捷键:→)
next
play
next
close
自动阅读

阅读设置

5
X
Top
关闭
手机客户端
APP下载