当前位置:首页 >  历史·穿越 > 少年维特的烦恼 > 少年维特的烦恼_第16节(2/2)
听书 - 少年维特的烦恼
00:00 / 00:00

+

-

语速: 慢速 默认 快速
- 8 +
自动播放×

成熟大叔

温柔淑女

甜美少女

清亮青叔

呆萌萝莉

靓丽御姐

温馨提示:
是否自动播放到下一章节?
立即播放当前章节?
确定
确定
取消
全书进度
(共章)

少年维特的烦恼_第16节(2/2)

少年维特的烦恼  | 作者:歌德|  2026-01-14 20:17:43 | TXT下载 | ZIP下载

分享到:
关闭

感谢吧,也仍然是不可原谅的。——作者注

[32]弗朗茨一世(Franz der Erste, 1708—1765),“德意志民族的神圣罗马帝国”的皇帝,1745年加冕。

[33]杜卡盾:德国古金币。

[34]肯尼柯特(Benjamin Kennikot, 1718—1783),英国神学家。

[35]塞姆勒(Johann Salomo Semler, 1725—1791),德国新教神学家。

[36]米夏厄里斯(Johann David Michaelis, 1717—1791),德国神学家和东方学家。

[37]芬戈(Fingal)相传为三世纪时的苏格兰国王,据说莪相是他的儿子。

[38]据《圣经·新约·马太福音》第二十七章,这是耶稣被钉上十字架时讲的话。

[39]指莪相。

[40]联省共和国(die Ceneralstaaten),即十六世纪资产阶级革命成功后的尼德兰(今荷兰),当时在德国人心目中是最富有的国家。

[41]指酒。

[42]按基督教教规,自杀乃是叛教行为,自杀者不能葬入公墓。

[43]撒马利亚人指救死扶伤者,典出《新约·路加福音》第十章。

[44]《艾米莉亚·迦洛蒂》(1772)是德国伟大作家莱辛(Gotthold Ephraim Lessing,1729—1831)的著名抗暴悲剧。女主人公的父亲是一位军官,他为了不让女儿被暴君玷污,亲手杀死了女儿。

next
play
next
close
自动阅读

阅读设置

5
X
Top
关闭
手机客户端
APP下载