当前位置:首页 >  历史·穿越 > 陶渊明 > 陶渊明_第5节(2/3)
听书 - 陶渊明
00:00 / 00:00

+

-

语速: 慢速 默认 快速
- 8 +
自动播放×

成熟大叔

温柔淑女

甜美少女

清亮青叔

呆萌萝莉

靓丽御姐

温馨提示:
是否自动播放到下一章节?
立即播放当前章节?
确定
确定
取消
全书进度
(共章)

陶渊明_第5节(2/3)

陶渊明  | 作者:陈桥生|  2026-01-14 21:52:49 | TXT下载 | ZIP下载

分享到:
关闭

”(《感士不遇赋》)的时代,他对充满虚伪、机诈、钻营、倾轧之风的社会现状痛心疾首,却又无能为力,只得退而追求洁身自好,归隐田园,躬耕自给。卜居求友,不趋炎附势,不祈福求显,唯择善者为邻,正是诗人清高情志和内在人格的表现。“素心人”,心地纯朴的人。

怀此颇有年,今日从兹役

移居南村的愿望很早就有了,现在终于得以实现。诗人的欢欣之情溢于言表。“兹役”,即指移居搬家这件事。

弊庐何必广,取足蔽床席

只要能移居到这里来,有那么多的好邻居、好朋友,房子小一点又有什么关系?能放下一张床一床席子就足够了。

“何必”二字,率直中见深曲,反射出时人普遍追名逐利的心态。而诗人淡然一笔,不求华堂广厦,只求邻里共度晨夕,弊庐虽小,乐在其中。这种心灵境界,宋人胡仔《苕溪渔隐丛话后集》评陶渊明《止酒》诗时分析得很透彻:“‘坐止高荫下,步止荜门里。好味止园葵,大欢止稚子。’余反复味之,然后知渊明用意……故坐止于树荫之下,则广厦华堂吾何羡焉;步止于荜门之里,则朝市深利吾何趋焉;好味止于噉园葵,则五鼎方丈吾何欲焉;大欢止于戏稚子,则燕歌赵舞吾何乐焉。”

在对房舍的追求上,古往今来不少有识之士都表现出了同样睿智的精神境界。孔子打算到东方少数民族地区居住,有人对他说,那地方太简陋了,孔子答曰;“君子居之,何陋之有?”(《论语·子罕》)杜甫流寓成都,茅屋为秋风所破,愁苦中仍然热切呼唤:“安得广厦千万间,大庇天下寒士俱欢颜。风雨不动安如山!呜呼!何时眼前突兀见此屋,吾庐独破受冻死亦足!”(《茅屋为秋风所破歌》)刘禹锡为陋室作铭:“山不在高,有仙则名;水不在深,有龙则灵。斯是陋室,惟吾德馨。”(《陋室铭》)其鄙视官场的污浊与腐败,追求高洁的品德与志趣,在审美气质上都和陶渊明这首诗有相通之处。读者在感悟诗意的同时,也许还会感到生活中的一些困惑豁然开朗,从而以更为坦然旷达的胸怀面对万花筒般的人生。

邻曲时时来,抗言谈在昔

以下数句具体写得友之乐:时时和邻居们在一起,回忆往事,无拘无束,毫无保留地交心。“时时来”,写和谐坦诚的邻里友谊,笔墨省净,引人遐想。“邻曲”,邻居。“抗言”,热烈地交谈。“在昔”,往事。

奇文共欣赏,疑义相与析

诗人在这里所说的友人,多是读书人。他们交谈的内容,自然带着读书人的特点和爱好。他们一起欣赏奇文,共同分析疑难的文义,享受精神上的交流。

一个“共”字,一个“相与”,使得热烈抗言之情态呼之欲出。《归园田居》说:“时复墟曲中,披草共来往。相见无杂言,但道桑麻长。”当时他还住在上京山,接触的主要是农民,所以“但道桑麻长”。而今移居南村,邻居们又多了可以“奇文共欣赏”的读书人,有审美的快乐,也有友情的和谐,此情此境,真可谓人生佳境。这种生活他向往已久,所以早想搬到南村来住,至此,他的愿望终得以实现。

评解

陶渊明以一种淡然的口吻,款款叙说移居情事,将平平常常的一件事,写得格外亲切有味,令人心驰神往。他所用的语言平白如口语,却又温和高妙;看似浅显,然嚼之味醇,思之情真,悟之意远。全诗给人的感受是鲜明而强烈的:诗人厌恶黑暗污浊的社会,鄙视丑恶虚伪的官场,但他并不厌弃人生。在对农村田园、亲人朋友的真挚情感中,他找到了生活的快乐、生命的归宿、心灵的慰藉。陶渊明其人其诗的魅力,首先来自对人生、对自然满怀诗意的热爱和把握。

移居(其二)

春秋多佳日,登高赋新诗。

过门更相呼,有酒斟酌之。

农务各自归,闲暇辄相思。

相思则披衣,言笑无厌时。

此理将不胜,无为忽去兹

衣食当须纪,力耕不吾欺。

题解

这是《移居》二首中的第二首。移居之后,诗人与邻人融洽相处。忙时勤力耕作,闲时随意往来、言语无厌,充满人生兴味。

移居(其二) 诗意图 王同仁 绘

句解

春秋多佳日,登高赋新诗

即使是在农忙时节,每遇风和日丽的春天或天高云淡的秋日,诗人也要登高赋诗,一快胸襟。

这两句暗承第一首结尾“奇文共欣赏,疑义相与析”而来,篇断意连,巧妙自然。对陶渊明来说,在柴桑火灾之后,新迁南村,登高赋诗,可以涤散郁闷。更何况是在春种秋收的农忙时节,忙里偷闲登高赋诗,其欣然自得之态可以想见。登高而赋历来都属于文人的风流雅兴,在这里更有不同寻常的意味。这两句用意颇深,却又似不经意道出,虽无一字刻划景物,而风光之清靡高爽、足堪玩赏,诗人之神情超旷,已如在目前。

过门更相呼,有酒斟酌之

经过友人门前就呼喊他,无须顾及士大夫间拜会延请的虚礼。态度虽略显村野,更觉往来的随便;大呼小叫,反见出情意的真率。是诗人有酒招饮邻人,还是邻人有酒招饮诗人?抑或只是彼此串门时恰遇有酒便共相斟酌?是随意地饮着酒说着话,还是边饮酒边吟诗?后来杜甫也曾说:“肯与邻翁相对饮,隔篱呼取尽余杯。”(《客至》)无尽乐趣,均从此中得来。平直的叙述中却有含蓄不尽之意味。

农务各自归,闲暇辄相思

有酒辄相招饮,有事则各自归去。闲时相思,相思复又聚

(快捷键:←) 上一页返回目录(快捷键:Enter)下一页 (快捷键:→)
next
play
next
close
自动阅读

阅读设置

5
X
Top
关闭
手机客户端
APP下载