上一页

点击功能呼出

下一页

添加书签(永久书签)
自动赚金币(点击查看)
听书 - 罗尼
00:00 / 00:00

+

-

语速: 慢速 默认 快速
- 8 +
自动播放×

成熟大叔

温柔淑女

甜美少女

清亮青叔

呆萌萝莉

靓丽御姐

温馨提示:
是否自动播放到下一章节?
立即播放当前章节?
确定
确定
取消
A-
默认
A+
护眼
默认
日间
夜间
上下滑动
左右翻页
上下翻页
《罗尼》罗尼_第16节(2/3) 1/1
上一页 设置 下一页

气也不好。”

  “我知道。”邦丝小姐说,“我这是在苦修。”

  母亲又看看窗外。风从窗框的缝隙吹进来,听来像是牛在叫。她回头看看满桌的脏盘子。

  “你去吧。”她说,“我要把清洗盘子的劳动献给上帝。”

  “你确定不想去?”邦丝小姐说。

  “这不是我愿不愿意的问题,琼。”母亲说,“清理餐桌这个需要更为迫切。你去散步,我去洗盘子。我很肯定上帝能同时接受两种供奉。”

  一时间大伙都没说话,所有人都看着餐桌。

  “我和你一起去。”大卫说。

  “谢谢。”邦丝小姐说。

  “你们能带上蒙罗吗?”伯纳德神父道,“可怜的小家伙好几个钟头没出去过了。”

  “当然可以,神父。”邦丝小姐说,她看看大卫,大卫对她笑笑,让她安心。

  ——●——

  汉尼在卧室,又让他的玩具士兵和老鼠标本对打。到目前为止,士兵占了上风。一只老鼠侧躺在地上,被坦克团团围住。

  他见我进来,对我笑笑,又给我看他的手表,他都不知给我看了多少次了。

  “是的,汉尼。”我说,“我知道。我们能把表找回来,真是太好了。”

  他本该很累了,却显得激动兴奋。我猜这八成是因为他找回了手表,要不就是太喜欢玩对打游戏,但他拉住我的手,走到挂在门后的书包边。他打开书包盖,拿出他和埃尔瑟看过的百科全书。

  他闭上眼,摸摸嘴唇。

  “什么意思,汉尼?”

  他又摸摸嘴唇。

  “你是说那栋房子里的女孩?我知道,就是她送了你这本书,是吗?”

  他坐在床上,打开靠后的一页。里面有一个牛皮纸信封。就是羊头骨压着的那种信封。他大概是趁我和劳拉说话的时候把信封塞进了书包。他把信封拿出来,打开给我看。里面装满了钱。

  “给我,汉尼。”

  看到我伸出手,他轻轻摇摇头,蹙起眉头,把书抱在怀里。

  “我说给我。”

  他这次更缓慢地摇摇头,不确定应该干什么。我抬起一只脚,悬在玩具士兵上方。

  “给我,汉尼。”我说,他看着我,缓缓地把书递过来,突然用手肘把我撞到一边,跪下来继续他的游戏。

  我坐在床上,打开信封。里面有上百张十英镑钞票,钞票中间还有一份名单。

  黑尔。帕里。帕金森。科利尔。

  “你不该拿这个,汉尼。”我说,“你都把表拿回来了,还拿这个干什么?”

  他没回答。

  “老天,汉尼。”我说着抓住他的手臂,给他看那些钱,“这里面足足有好几千块呢。”

  他注意到我的口气不善,便靠床坐着,用手捂住脸。

  “到了明天,”我说,“你去把钱还回去。我才不要挨骂呢。随便他们怎么对付你,我绝不插手。”

  这些话说来很残忍,我知道,可汉尼活该和我一起担心,特别是克莱蒙特还说了那种话。他走过去戴上黑猩猩面罩,我由着他去。让他知道害怕是为他好。他必须学会为自己做出的事负责。我又不能永远在他身边照顾他。我是说,我们一定会分开。毕竟我将去上大学,工作,结婚,买房,生孩子。尽管这些现在看来还遥不可及,而我也并不渴望得到这一切,但我迟早还是会长大成人,去做这些事。它们就和变老一样可以预测。生活就是这样。不是吗?

  汉尼躺下,看了我一两眼,盼着得到我的同情,然后就一动不动了,甚至一会儿之后楼下的门砰一声开了,他都没醒。我连忙走到楼梯平台,只听有人在哭,还听到蒙罗的爪子跑过瓷砖地面。大家纷纷走出房间看出了什么事。我飞快地把钱塞到书里,把书压在我的枕头下面。

  邦丝小姐坐在最下面的一层台阶上,号啕大哭,大声喘着气,有人轻抚她的后背,问到底怎么了。母亲双臂抱怀站在那儿。没有看到大卫的身影。

  “太恐怖了。”邦丝小姐说。

  “什么?”贝尔德博斯太太问。

  邦丝小姐冲外面的黑暗一挥手,又哭了起来。

  “大卫呢?”贝尔德博斯先生走到打开的门边说。

  “不知道。”她说,“我只顾着跑了。我想他在我后面吧。”

  “你是不是迷路了,亲爱的?”贝尔德博斯太太说。

  “不是。”

  “那是和大卫吵架了?”

  “没有,没有。”邦丝小姐厉声道,“根本不是那样。”

  “那他到底去什么地方了?”

  “我告诉过你了,我不知道。”

  “我肯定他就在附近。”伯纳德神父打了个手势,示意我和父亲穿上外套,“我们出去找找看。”

  我们离开乱糟糟的房子,从小路穿过大门来到田野,那里还有一条小径横穿草地,直通树林。蒙罗向前冲去,我们往前走了一段,伯纳德神父吹口哨招呼它回来,我们听到它从黑暗中跑出来,出现在我们右边的一堆石头上,跑得呼哧呼哧的,舌头垂在牙齿外面,吐出一团团小小的白气。

  “好小子,蒙罗。”伯纳德神父揉着它的耳朵说。

  我们停了一会儿,伯纳德神父大喊大卫的名字。

  无人回应。只有大风呼啸着吹过树林,一只乌鸫在黑暗中叫着。

  我们又往前走了一会儿,在林木线停下,拿手电筒到处照,有几次照到动物的眼睛,吓得它们立马就跑开了。伯纳德神父又喊大卫的名字,蒙罗则蹿进了黑暗中。等到我们终于追上它,只见它正

上一页 设置 下一页
温馨提示:
是否自动播放到下一章节?
立即播放当前章节?
确定
确定
取消
pre
play
next
close
自动阅读

阅读设置

5
返回
X